Translation for "arabness" to spanish
Arabness
Translation examples
Lastly, the preamble to the revised Constitution of January 1996 has recognized the components of Algerian identity as "Islam, Arabism and Amazighiteism".
Por último, la Constitución revisada de 28 de noviembre de 1996 ha consagrado en su preámbulo la triple composición de la identidad argelina: islam, arabismo y amaziguidad.
It is appropriate to mention that among the new features introduced into the Constitution, apart from reaffirmation of the triptych Arabism, Islamism and Amazighiteism, the areas of freedoms and the State subject to the rule of law were strengthened.
Debe citarse que entre las novedades introducidas en la ley fundamental, además de reafirmar el tríptico de arabismo, islamismo y amaziguidad, se consolidaron las esferas de las libertades y del Estado.
Whereas the Lebanese Army has been a leader in maintaining civil peace and protecting Lebanon's borders and has never been the tool of a regime or oppression, but has rather upheld a combat doctrine based on nationalism and Arabism,
Habida cuenta de que el ejército libanés ha actuado de manera prominente en el mantenimiento de la paz civil y la protección de las fronteras del Líbano, y nunca ha sido herramienta de un régimen de opresión, sino que ha defendido una doctrina de combate basada en el nacionalismo y el arabismo,
55. The new Algerian Constitution of 28 November 1996, which states in its preamble that the basic constituents of the identity of the Algerian people are the Islamic culture, the Arab culture and the Amazighe culture, speaks of “national sovereignty belonging exclusively to the people”.
55. La nueva Constitución argelina de 28 de noviembre de 1996, que indica en su preámbulo que los componentes fundamentales de la identidad del pueblo argelino son el islamismo, el arabismo y la cultura amazigh, declara que "la soberanía nacional pertenece exclusivamente al pueblo".
22. Any demographic information on the Sudan must be understood within a broader, complex set of ethnic associations between those who identified with a northern Arab culture and those who identified with a southern, African-focused culture; also, as there was a perceived close identification between Islam and Arabism, the threat that the Shariah was to be imposed in the south in 1983 had helped re-ignite and radicalize the war.
22. Toda información demográfica sobre el Sudán debe entenderse en el marco de un conjunto más amplio y complejo de asociaciones étnicas entre quienes se identifican con una cultura árabe en el norte y quienes se identifican con una cultura de orientación africana en el sur; además, como se cree que existe una estrecha relación entre el islam y el arabismo, la amenaza de una imposición de la ley cherámica en el sur en 1983 ha contribuido a reanimar y radicalizar la guerra.
The law regulates care for religious and national instruction in the various stages and forms of education, and at all stages is concerned to develop the citizen's personality and her or his pride in Arabism.
Asimismo, regula lo relativo a la instrucción religiosa y nacional en los diversos ciclos y formas de la enseñanza y en todos los ciclos prevé el desarrollo de la personalidad del ciudadano y su orgullo por el arabismo.
A few weeks ago, we celebrated Damascus as Arab Capital of Culture, a fitting dedication to the capital city of the Umayyads, where every corner is redolent of the history and profound culture of Arabism.
Hace unas semanas designamos a Damasco como Capital Árabe de la Cultura, una dedicación digna de la capital de los omeyas, en la que cada esquina rememora la historia y la profunda cultura del arabismo.
113. A number of Syrian children were participants in delegations of the Syrian Arab Republic sent to regional and international conferences and symposiums on children, including the Regional Conference on Violence against Children, held in Cairo from 25 to 27 June 2007, and the Ninth Symposium for Arab Children on the theme of "Pan-Arabism is my identity and openness is my culture", organized in Damascus by the Syrian Commission for Family Affairs. The symposium was attended by 110 child participants aged between 13 and 15, including 6 children with special needs from different Arab countries.
113. Varios niños sirios participaron en las delegaciones de la República Árabe Siria enviadas a las conferencias y los encuentros regionales e internacionales relacionados con la infancia, entre los que figura la Conferencia sobre la violencia contra los niños, que se celebró en El Cairo del 25 al 27 de junio de 2007, y el noveno encuentro de niños árabes, organizado por la Comisión Siria de Asuntos de la Familia bajo el lema "el arabismo es mi identidad y la apertura es mi cultura", al que asistieron 110 niños de edades comprendidas entre los 13 y los 15 años, incluidos 6 niños con necesidades especiales procedentes de varios Estados árabes.
It was a Gulf War anniversary speech aimed at “the children of Arabism everywhere.”
era un discurso de aniversario de la guerra del Golfo dirigido a «los hijos del arabismo en todas partes».
Despite the occasional influence of Pan-Arabism, the concept of an ethnic or national identity has never taken root in the Muslim world as it has in the West.
Pese a la influencia ocasional del pan-arabismo, en el mundo musulmán nunca ha arraigado un concepto de identidad étnica o nacional como sí arraigó en Occidente.
We made a call to the Khafji Beach Hotel, to be greeted by an Iraqi soldier who announced his support for “Arabism” and issued a string of oaths into the receiver, deprecating “Hosni Mubarak and the so-called Custodian of the Two Holy Places.”
Hicimos una llamada al hotel Jafyi Beach y nos contestó un soldado iraquí que nos anunció su apoyo al «arabismo» y que le soltó una retahíla de juramentos al auricular con los que reconvino a «Hosni Mubarak y al que se hace llamar guardián de los dos lugares santos».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test