Translation for "arab-owned" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
520. On 3 June, eight Arab-owned cars in the Old City of Jerusalem were vandalized by Kach members. (Jerusalem Post, 5 June)
El 3 de junio, ocho automóviles de propiedad árabe fueron objeto de actos de vandalismo cometidos por miembros de Kach en la Ciudad Vieja de Jerusalén. (Jerusalem Post, 5 de junio)
All of the expropriations had been carried out in areas populated by Arabs and the vast majority of land was Arab-owned.
Todas las expropiaciones se llevaron a cabo en zonas habitadas por árabes y la mayor parte de la tierra era de propiedad árabe.
Arab-owned property near Hebron and Ramallah was vandalized in reaction to the murders of Sarit Prigal and Aryeh Frankenthal.
Algunas propiedades árabes cerca de Hebrón y Ramallah fueron devastadas en respuesta a los asesinatos de Sarit Prigal y Aryeh Frankenthal.
The Mayor of Hebron, Mustafa Natshe, stated that settlers had gone on a rampage through the town to protest against the arrest, throwing stones at houses and smashing the windshield of an Arab-owned car.
El Alcalde de Hebrón, Mustafa Natshe, manifestó que los colonos se amotinaron por toda la ciudad para protestar contra la detención, arrojaron piedras contra las casas y rompieron el parabrisas de un automóvil de propiedad árabe.
Settlement expansion presupposes the confiscation of Arab-owned land in the occupied territories.
22. La ampliación de los asentamientos supone la previa confiscación de tierras de propiedad árabe en los territorios ocupados.
732. The situation regarding the expropriation of Arab-owned land and the expansion of settlements is particularly serious in Jerusalem.
La situación relativa a la expropiación de tierras de propiedad árabe y a la expansión de los asentamientos es particularmente grave en Jerusalén.
On 15 April, the IDF announced the confiscation of 40 dunums (10 acres) of Arab-owned land for the construction of bypass roads in the Ramallah, Nablus and Jenin areas.
El 15 de abril, las FDI anunciaron la confiscación de 40 dunums (10 acres) de tierras de propiedad árabe para la construcción de carreteras de circunvalación en la zona de Ramallah, Naplusa y Ŷenin.
Since then, the Israeli Government has embarked on a systematic confiscation of Arab-owned land, the expansion of settlements and the construction of bypass roads and quarries.
Desde entonces, el Gobierno israelí ha iniciado la confiscación sistemática de tierras de propiedad árabe, la ampliación de asentamientos, y la construcción de carreteras de circunvalación y de canteras.
The Special Committee was alerted to the fact that bypass roads may also be used as barriers between different plots of Arab-owned land that then becomes vulnerable to confiscation.
Se advirtió al Comité Especial de que las carreteras de circunvalación también podían utilizarse como barreras entre diferentes parcelas de tierra de propiedad árabe, con lo cual éstas podían ser objeto de confiscación.
This has entailed the confiscation of large areas of Arab-owned land and has not subsided since the signing of the peace agreements.
Ello ha dado lugar a la confiscación de grandes superficies de tierra de propiedad árabe y esa actividad no ha cesado desde la firma de los acuerdos de paz.
An Israeli spokeswoman in Washington said that her government realised that Arab-owned land existed in these areas and was willing to recognise this ownership, provided it was backed up by land and property deeds.
Una portavoz israelí de Washington dijo que su gobierno se daba cuenta de que existían tierras de propiedad árabe en esas áreas y que estaba dispuesto a reconocer su propiedad, en el caso de que quedara probado por escrituras de propiedad y terreno.
The Palestinian Conciliation Committee, a group created by the U.N. in I948 to negotiate an Arab-Israeli peace settlement, put a preliminary valuation of $300 million on Arab-owned property.
El Comité de Conciliación para Palestina, grupo creado por las Naciones Unidas en 1948 para negociar el acuerdo de paz entre árabes e israelíes, hizo una valoración preliminar de 300 millones de dólares sobre las tierras de propiedad árabe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test