Translation for "approval" to spanish
Translation examples
Simplification of the Country Programme Approval Procedure (for approval)
Simplificación del procedimiento de aprobación de los programas en los países (para aprobación)
Projects for Executive Board approval (for approval)
Proyectos que requieren la aprobación de la Junta Ejecutiva (para aprobación)
Do you approve?
Da su aprobación?
Approval... not disposal...
Aprobación ... no disposición ...
- Approval for what?
- ¿Aprobación para qué?
To get around approvals until we get approvals.
Para evitar aprobaciones hasta que tengamos aprobaciones.
Without your approval...
Sin su aprobación...
- [ Shouts Of Approval ]
- [ Gritos de aprobación ]
You want their approval, I want your approval.
Tu quieres su aprobación, yo quiero tu aprobación.
Love of approval.
Amor y aprobación.
But-does this meet with your approval?" "Approval'!"
Pero…, ¿merecería eso tu aprobación?    - ¡«Aprobación»!
They got the approval.
Tenían la aprobación.
      It was approved.
La aprobación fue general.
I handed her a wineglass. “Then you approve?” “Approve?”
Le tendí su copa de vino. —Entonces, ¿das tu aprobación? —¿Mi aprobación?
(murmurs of approval)
(murmullos de aprobación)
It was approval of a kind.
Era una especie de aprobación.
Pinfold with approval;
Pinfold, con aprobación;
The approval was unanimous.
La aprobación fue unánime.
Building reconstruction: 3,554 reconstruction studies have been approved and another 803 await approval.
- Reconstrucción de edificios: se ha dado el visto bueno a 3.554 estudios de reconstrucción y otros 803 están en trámite.
Building repairs: 11,250 repair studies have been approved, and another 1,533 currently await approval.
- Reparación de edificios: se ha dado el visto bueno a 11.250 estudios de reparación y otros 1.533 se encuentran en la actualidad en trámite.
Ponder would approve.
Ponder le daría el visto bueno.
“Someone I’d approve of?”
—¿Alguien a quien le daría el visto bueno?
Kafka approved of nothing.
—Kafka no daba su visto bueno a nada.
We’ll approve a buyer.
Daremos el visto bueno a un comprador.
“I’m glad you approve.”
—Me alegro de que me des el visto bueno.
And send it through to me for approval.
Y envíamelo antes para darle el visto bueno.
Frau Richter approved.
   Frau Richter dio el visto bueno.
"And Ed has approved it?" "Yes." "Good.
—¿Y Ed ha dado el visto bueno? —Sí.
As long as I approve the changes.
A condición de que yo dé el visto bueno a los cambios.
The approved male popular imagination.
Un imaginario que ha pasado el visto bueno de los hombres.
The Commission took note of the suggestion with approval.
La Comisión tomó nota con beneplácito de la sugerencia.
We also welcome the decision by the Board to approve the strategic plan.
Acogemos con beneplácito también la decisión adoptada por la Junta de aprobar el plan estratégico.
The approval of the authorities is essential, and he offered to inform the Minister of Education.
El beneplácito de las autoridades es esencial, por lo que se ofreció a informar al Ministro de Educación.
I welcome these initiatives and would urge their early finalisation and approval.
Acojo con beneplácito esas iniciativas e insto a que se ultimen y aprueben pronto.
If the court had agreed to the agreement, this would imply that it approves it.
Si el tribunal diera su beneplácito al acuerdo, ello implicaría que lo había aprobado.
Commission members are then finally appointed by governor of the prefecture upon the approval of the prefectural assembly.
Finalmente, son nombrados por el gobernador con el beneplácito de la asamblea de la prefectura.
We hope that resorting to force without the Council’s approval will not constitute a precedent.
Esperamos que el uso de la fuerza sin el beneplácito del Consejo de Seguridad no se convierta en precedente.
You're to write articles about our country for the American newspapers... with the approval of President Stoska himself.
Escribe artículos sobre nuestro país para periódicos norteamericanos con el beneplácito del presidente Stoska.
Thousands of children are forced into arranged marriages every year, often with judicial approval.
Miles de niños son obligados a casarse todos los años, a menudo con el beneplácito judicial.
And it only takes me to forbid her to meet this youngster... that I find them together all the time,... and last but not least, with your approval.
Y basta que le haya prohibido el verse con este jovenzuelo para que me encuentre con ellos a todas horas, y por si fuera poco, con vuestro beneplácito.
The film is based on detailed research and made in consultation with... and approval of religious scholars.
La película está basada en una minuciosa investigación, y ha consultado... y buscado el beneplácito de eruditos religiosos.
Baltazar and me cannot get CIS approval to marry without I have original documents.
Baltazar y yo no podemos tener el beneplácito de Inmigración para casarnos si no tengo los documentos originales.
Approval such as his could vanish overnight.
Y su beneplácito podía desvanecerse.
We approved him immediately.
Claro que nosotros le envimos el beneplácito inmediatamente.
Hoping to meet with your approval, Lux film has decided to save you, just for a change, the boring reading of the film's credits.
Deseosa de contar con su beneplácito, la Lux Film ha decidido... de ahorrarles, por una vez, la aburrida lectura de los créditos del film.
This could only prove that my suspicions of Mr. David betrayal were not unfounded, and that my decision to murder him had been approved in the heavens above.
Solo podía significar una cosa: mis sospechas sobre el Sr. David no eran infundadas, y mi decisión de asesinarlo contaba con el beneplácito de Nuestro Señor.
When we receive the approval from the mayor in Rome, everything is set.
Con el beneplácito del Alcalde de Roma, todo puede hacerse!
I hope this meet with your approval and satisfaction.
Espero que merezca tu beneplácito.
At last, Berger nodded his approval.
Al final Berger dio su beneplácito con un gesto de la cabeza.
Leslie reread the note, nodding approval. "Good.
—Leslie volvió a leer la nota, dando su beneplácito—. Muy bien.
Does the captain of a ship need approval from its master?
¿Acaso el capitán de un barco necesita el beneplácito de su maestre?
The man guffawed and looked to his friends, left and right, for approval.
Soltó una carcajada y buscó el beneplácito de sus compañeros mirando hacia ambos lados.
'I'm in the dog house,' Rivers said. 'I only get "Dr" when she approves of me.'
—Me tiene castigado —dijo Rivers—. Sólo me llama doctor cuando tengo su beneplácito.
She did know that she worked verv hard to win his rare warm smile of approval.
Pero se daba cuenta que trabajaba mucho para lograr su poco frecuente sonrisa de beneplácito.
The little Baron never quite approved of Anna, because she spoke no Polish.
El barón nunca llegó a dar a Anna su beneplácito sin reservas, porque no hablaba polaco.
A moral fable in the form of a play was written about him and staged with government approval.
Alguien escribió una moraleja en forma de obra de teatro, que fue representada con el beneplácito del Gobierno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test