Translation examples
La reine s'en approche.
La reina se acerca.
Intrigué, le papillon s'en approche.
Intrigada, la mariposa se acerca.
La journée approche de sa fin.
El día se acerca a su fin.
Et Brena approche de lui son briquet.
Y Brena le acerca su criquet.
En approchant, Tomas entendit son père demander :
Cuando se acercó, Tomas oyó que Joe decía:
Nurit Iscar approche de l’entrée de La Maravillosa.
Nurit Iscar se acerca a la entrada de La Maravillosa.
Elle approche le bébé de son visage et renifle.
Se acerca el bebé a la nariz y olisquea.
Il rejoignit Nyberg, qui se redressa à son approche.
Se acercó a Nyberg, que enderezaba la espalda.
L'heure de manger approche… Tu n'as pas faim, Mathieu ?
Se acerca la hora de comer… ¿No tienes hambre, Mathieu?
Approche la petite poubelle, grimpe dessus et attrape ma main.
Acerca el cubo de basura, súbete a él y coge mi mano.