Translation for "appraised" to spanish
Translation examples
verb
appraise and measure the performance and management of investment portfolios
evaluar y medir los resultados y la gestión de las carteras de inversión
FOR THE REVIEW AND APPRAISAL OF THE IMPLEMENTATION OF THE PROGRAMME OF
EVALUAR LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE ACCIÓN PARA EL
(g) Appraising and managing the records of the Mechanism;
g) Evaluar y administrar los expedientes del Mecanismo;
The criteria will be applied in formulating, appraising and approving substantive revisions to ongoing projects as well as in formulating, appraising and approving new projects and programmes.
Los criterios se aplicarán al formular, evaluar y aprobar revisiones sustantivas de los proyectos actuales, así como al formular, evaluar y aprobar nuevos proyectos y programas.
the General Assembly for the review and appraisal
de la Asamblea General para examinar y evaluar
Annex LIST OF CRITERIA FOR PRIVATE SECTOR APPRAISAL OF
CRITERIOS SEGUIDOS POR EL SECTOR PRIVADO PARA EVALUAR LAS
Appraising the reliability of the counterparty
* Evaluar la fiabilidad de la contraparte;
Training for performance appraisal is not an isolated activity.
La capacitación para evaluar la actuación profesional no es una actividad aislada.
Criteria for appraising cooperation
Criterios para evaluar la cooperación
review and appraisal of the implementation of
Asamblea General para examinar y evaluar la ejecución
Comrade Vandor was assigned to appraise our latest edition
El camarada Vandor ha sido asignado para evaluar nuestra última edición.
It's a-- it's a-- it's a case of just trying to intelligently appraise exactly what happened.
Se trata de evaluar exactamente lo que pasó.
-Insurance investigators, here to appraise the estate.
Investigadores de seguros, estamos aquí para evaluar la propiedad.
I repaired to the pod to appraise the supply situation.
He inspeccionado la vaina para evaluar los suministros disponibles.
I offered to appraise the artefacts they had stolen.
Me ofrecí para evaluar los artefactos que habían robado.
I wanted to appraise you of some news.
Quería que evaluaras ciertas noticias.
You'll appraise your NOC as Annie Walker.
Evaluarás tu tapadera como Annie Walker.
We'll have to have the property appraised, but you'll get your loan.
Tendremos que evaluar la propiedad, pero recibirá su préstamo.
It will appraise the situation.
Evaluará la situación.
It didn’t take long to appraise the scene.
No tardaron mucho en evaluar la situación.
Weapons, and an appraisal of our strength.
—Las realizan para obtener armas y evaluar nuestro poderío.
He was watching her, trying to appraise her reaction.
—Luke la observaba, intentando evaluar su reacción.
I had asked Piccardi once to appraise the whole package.
Cuando me enteré, pedí a Piccardi que evaluara todo el conjunto.
A very efficient manner of appraising and classifying food and danger.
Una manera muy eficiente de evaluar y clasificar la comida y el peligro.
“We must appraise their defenses,” the commodore insisted grandly.
—Debemos evaluar sus defensas —insistió el comodoro con grandilocuencia—.
In that way, I could appraise and improve the ongoing course of my life.
Así, podría evaluar y mejorar el curso presente de mi vida.
After a few seconds I eased myself from the seat, quickly appraising my condition.
Después de unos segundos me solté del asiento para evaluar rápidamente mi estado.
He appraised her for a moment and then stepped closer, giving her a gentle slap.
Después de evaluar a la mujer por un instante, se le acercó y le propinó un suave cachete.
verb
(b) Planning, identifying and appraising options for adaptation.
b) Planificar, determinar y valorar las opciones de adaptación.
Through this framework, pre-school providers will be able to benchmark their education outcomes through self-appraisal and external assessments.
Gracias a este paradigma, los educadores de la etapa de enseñanza preescolar podrán valorar los resultados pedagógicos mediante autoevaluaciones y evaluaciones externas.
It also provides a tool for jointly appraising national policies and monitoring progress in adhering to the principles of aid effectiveness.
También ofrece un instrumento para valorar conjuntamente las políticas nacionales y supervisar el progreso en lo relativo a la adhesión a los principios de eficacia de la ayuda.
Given the limitations of the Strategic Framework, however, it is difficult to fully appraise effectiveness against targeted outcome changes and development impacts.
No obstante, en razón de las limitaciones de este último, es difícil valorar plenamente su eficacia en cuanto a variación de los resultados y los efectos en el desarrollo.
Periodic appraisals should be carried out in selected field offices to evaluate the success of the decentralization process.
Deben hacerse evaluaciones periódicas en determinadas oficinas sobre el terreno para valorar el éxito del proceso de descentralización.
The workshop demonstrated and field-tested a rapid appraisal methodology for assessing the impact of projects addressing ageing at the community level.
En el seminario se demostró y ensayó sobre el terreno una metodología de evaluación rápida para valorar las repercusiones de los proyectos que tratan del envejecimiento en el plano comunitario.
(f) Appraising adaptation options to support decision-making on adaptation investment plans and development planning;
f) Valorar las opciones para la adaptación en apoyo de la adopción de decisiones sobre la planificación del desarrollo y los planes de inversión en la adaptación;
I believe our Committee could also echo this point, or at least appraise the extent to which our Committee might accommodate such activities.
Creo que nuestro Comité también podría hacerse eco o al menos valorar en qué extensión nuestro Comité es escenario de esas actividades.
I was sent here to appraise a bunch of artifacts.
Me enviaron aquí para valorar un montón de artefactos.
To make our own appraisal of the situation.
Para valorar la situación.
I just thought I would have this stuff appraised.
Había pensado en valorar estas cosas.
If he doesn't appraise us good the school is doomed, doomed.
Si no nos valorar buena La escuela está condenado, condenado.
Here to appraise the estate.
Estoy aquí para valorar la propiedad.
- To appraise the estate, of course.
- Para valorar la finca, por supuesto.
To appraise an heirloom of some kind.
Para valorar un objeto de algún tipo.
I mean, how much are they gonna charge you to appraise this stuff?
Quiero decir, ¿cuánto te van a cobrar por valorar estas cosas?
You know, he gets paid just to appraise collections.
¿Sabes? Le pagan sólo por valorar colecciones.
Denny had a private dealer appraise the rock.
Denny dio la roca a un tratante privado para que la valorara.
I found myself appraising my brother.
Empecé a valorar a mi hermano.
I don't know him well enough to appraise his reading tastes.
No lo conozco lo suficiente como para valorar sus gustos en lectura.
But on November 13, Romen had new eyes, ones that appraised and dared.
Pero el 13 de noviembre Romen tenía unos ojos nuevos, capaces de valorar y de retar.
Only Cabera and Gaditicus moved farther into the hold, checking and appraising the contents of each shelf.
Solo Cabera y Gaditico se adentraron un poco más a mirar y valorar el contenido de cada estantería.
New satanic advances make it possible for them to actually appraise the souls of aspiring clubgoers.
Nuevos y sádicos avances les permiten valorar el alma de los aspirantes a entrar en las discotecas.
Only one more passenger remained for her to appraise, and this was a young man, possibly of about nineteen or twenty.
Sólo le faltaba valorar a un pasajero y se trataba de un joven de unos veinte años.
Interestingly, when a special commission of engineers was appointed to appraise this particular scheme, his absolute faith in it was not enough.
Resulta interesante que cuando se nombró una comisión de ingenieros para valorar este proyecto no bastó la confianza absoluta de De Lesseps en él.
She, who was as a rule unappreciative of women apart from their clothes, learnt to appraise Sylvia very closely in those days.
Ella, que por regla general no apreciaba de las mujeres más que su ropa, en esa época aprendió a valorar a Sylvia con mucha precisión.
"Ooph, you cannot show so little," laughed another, looking over his shoulder with frank appraisal.
– Venga, no puedes enseñar tan poco -se rió otro, mirando por encima del hombro como si lo valorara con toda sinceridad-.
verb
The court's appraisal will determine whether recognition is advisable and what the child's interests are.
El tribunal apreciará si es oportuno el reconocimiento, en interés del niño.
Sheathing, thermal insulation and the like shall be removed only to the extent required for reliable appraisal of the condition of the portable tank.
Los revestimientos, termoaislamientos, etc., de que esté provista la cisterna portátil no se retirarán sino en la medida necesaria para apreciar bien el estado en que ésta se encuentra.
The admixture of cases and countries affected by the misdeeds of the agents of the Democratic People's Republic of Korea can be seen in the following appraisal:
La diversidad de casos y países afectados por las fechorías de los agentes de la República Popular Democrática de Corea se puede apreciar en el siguiente análisis:
To the contrary, we in the Principality of Andorra believe that it is extremely useful to appraise the question of youth as part of a multi-generational whole.
Por el contrario, en el Principado de Andorra sostenemos que es extremadamente útil apreciar la cuestión de la juventud en un entorno multigeneracional.
But to do so, they must enable it to appraise their arguments to this effect.
Pero para hacerlo, deben habilitar a dicho tribunal para apreciar sus argumentos en ese sentido.
Your hands want to touch, but your head wants to appraise.
Sus manos quieren tocar. pero su cabeza quiere apreciar.
I'm saddened by your appraisal of me... but I do appreciate your great sacrifice.
Me entristece el concepto que tienes de mí... pero sé apreciar tu gran sacrificio.
This is not a careful room, although there is much to appraise.
Esta no es una habitación cuidadosa, aunque hay bastante para apreciar.
¤ He treated me like a friend, like his son and a brother,... ¤ Gradually you taught me to appraise integrity and work.
#Él me trata como amigo, como su hijo y como hermano.# #Poco a poco me viene enseñando a apreciar la honradez y el trabajo.#
She raised her head, appraising my reaction.
Y levantó la cabeza para apreciar mi reacción.
He said in a cutting tone that my senses were not the proper avenue to appraise what don Genaro was doing.
Dijo en tono cortante que mis sentidos no eran la avenida correcta para apreciar lo que don Genaro hacía.
Children can make a shrewd appraisal of what is going on around them, and have a quite good judgment of character and people.
Los niños pueden apreciar con sagacidad lo que ocurre a su alrededor y juzgar bastante bien a la gente.
The standards used to appraise literary works now seem by no means self-evident, and a good deal less than universal.
Los cánones empleados para apreciar las obras literarias no parecen hoy evidentes, y mucho menos universales.
But White Fang soon learned to differentiate between thieves and honest men, to appraise the true value of step and carriage.
Pero pronto aprendió a distinguir entre los ladrones y la gente honrada, a apreciar en todo su valor lo que indicaba el modo de andar de las personas.
This kind of unit usually goes in the living room where visitors can appraise their hosts and take notes on their intellectual deficiencies.
La librería suele encontrarse en la sala de estar, donde las visitas pueden apreciar los gustos de los anfitriones e ir anotando sus deficiencias culturales.
Morris told himself to stay away but he could not help coming nightly to inspect, appraise, then guess the damage, in dollars, to himself.
Morris se dijo que no debía acercarse pero no podía evitar aquellas inspecciones nocturnas para apreciar y calcular las pérdidas de dólares que pronto sufriría.
His first words were to the elderly Brendan Prefontaine as he appraised the former judge's intricately laced peach guayabera above the royal-blue trousers.
Sus primeras palabras fueron para el anciano Brendan Prefontaine, después de apreciar su llamativa camisa color melocotón sobre el pantalón azul.
She sauntered about the window, seemed to appraise its contents, and then stood stiffly at attention, as if awaiting a predetermined moment to begin her mysterious work.
Recorrió con la mirada el escaparate, pareció apreciar su contenido y luego se quedó quieta, como aguardando un momento determinado de antemano para iniciar su labor.
verb
In my opinion, the Committee is wrong to seek inflexibly to maintain its jurisprudence without clarifying, analysing and appraising the facts before it on a case-by-case basis.
En mi opinión, el Comité se equivoca al tratar de mantener su jurisprudencia inflexiblemente, sin precisar, analizar y estimar caso por caso los hechos que se presentan ante él.
In addition, it was stressed that methodologies cannot be addressed in isolation, but need to be considered within the broader socio-economic context (i.e. be consistent with methodologies that are normally used to appraise policy options in the public sector).
Además, se destacó que la cuestión de las metodologías no se podía tratar de forma aislada, sino que debía examinarse en el contexto socioeconómico más amplio (es decir, de manera compatible con las metodologías que se empleaban normalmente para estimar las opciones de política en el sector público).
Also, a realistic appraisal of the actual resource requirements of the support account should include the assessment of the contribution of the regular budget to backstopping of peace-keeping operations.
Tampoco se pueden estimar de forma realista las necesidades efectivas de recursos de la cuenta de apoyo sin tener en cuenta la contribución del presupuesto ordinario a las actividades de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz.
Asked, he had come to appraise her little painting, and she knew that it wasn’t his fault that it was a fake, but his knowledge and expertise had spoilt so much, and now Oscar would have no alternative but to sell his half of the house.
Jamie, a petición de ella, había ido a estimar el valor del cuadro, y Elfrida sabía que él no tenía la culpa de que no fuera un Wilkie auténtico, pero sus conocimientos y su experiencia habían frustrado muchas ilusiones, y a Oscar no le quedaría más remedio que vender su parte de la casa.
verb
The Ministry of Land, Mines and Energy hopes to open a Mineral Appraisal and Certificate Centre, which would be equipped with computers and linked to the Internet so that it can provide the services required by the Kimberley Process.
El Ministerio espera abrir un centro que se encargaría de tasar los minerales y expedir certificados, y que dispondría de computadoras y de un servicio de Internet para proporcionar los servicios requeridos por el Proceso de Kimberley.
I've had it appraised.
La he tenido que tasar.
- We've come to appraise the hotel.
- Hemos venido a tasar el hotel.
We'd need an appraisal.
- Bueno, habría que hacerla tasar.
I'm calling to have a ring appraised.
Llamo para tasar un anillo.
Well, she wanted her jewelry appraised.
Quería tasar sus joyas.
Surely you'll have this looked at, appraised?
Sin duda, la habrás hecho tasar.
Is he just appraising your furniture?
¿Esta aquí para tasar tus muebles?
So go back inside, get your appraising shit, and start appraising.
Así que entra, toma tus cosas para tasar y empieza a tasar.
I had it appraised.
Lo hice tasar.
And get that ring appraised.
Y haz tasar ese anillo.
I’ve never had it appraised.
Nunca lo he hecho tasar.
I had it appraised over at the RenCen.
La llevé a tasar a RenCen.
Some woman brought it in to have it appraised back in June.
—Una mujer me la trajo en junio para que se la tasara.
He said that he had an associate who could appraise it.
Me dijo que tenía un socio que lo podía tasar.
He came to appraise my David Wilkie painting.
—Jamie vino a tasar mi cuadro de David Wilkie.
Still, if it was only costume jewelry, why was Odum getting it appraised for you?
Pese a todo, si no era más que bisutería, ¿por qué Odum se lo estaba llevando a tasar?
She held it up to the light, then said we needed to have it appraised.
Ella lo levantó para ponerlo a contraluz, y luego dijo que teníamos que llevarlo a tasar.
But of course he’d have the new ring appraised for her with the solitaire still in place.
Pero, por supuesto, haría tasar el nuevo anillo antes de sustituir el solitario.
“It means I’ve been given the task of cataloging and appraising the collection and then selling it.”
– Significa que se me ha encomendado la tarea de catalogar y tasar la colección para luego venderla.
“Why, no. I came over to appraise it for you. Your secretary telephoned me on Saturday.”
«Pues no: he venido a tasar la colección, su secretario me llamó el sábado.»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test