Translation for "appointment of commissioners" to spanish
Appointment of commissioners
Translation examples
The Independent National Commission on Human Rights is still not operational because of the delay in the appointment of Commissioners.
Debido a la reiterada demora del nombramiento de comisionados, la Comisión Nacional Independiente de Derechos Humanos todavía no está en funcionamiento.
35. Jordan welcomed the ratification of several international instruments and efforts to strengthen human rights institutions, including the appointment of commissioners for children's rights in the Office of the President.
35. Jordania celebró la ratificación de diversos instrumentos internacionales y los esfuerzos por fortalecer las instituciones de derechos humanos, entre ellos el nombramiento de comisionados de los derechos del niño dependientes de la Presidencia.
In New Zealand, the criteria for appointment of Commissioners are clearly established in the regulatory framework and groups and individuals can nominate candidates.
En Nueva Zelandia, los criterios de nombramiento de comisionados se establecen claramente en el marco regulador, y tanto grupos como particulares pueden nominar a candidatos.
43. The Netherlands commended Estonia for appointing a Commissioner for Gender Equality and Equal Treatment, but noted its lack of resources as well as persisting gender disparities.
43. Los Países Bajos felicitaron a Estonia por el nombramiento del Comisionado para la Igualdad de Género y la Igualdad de Trato, pero destacaron la insuficiencia de sus recursos, así como la persistencia de las disparidades entre los géneros.
The appointment of commissioners to serve on the new National Human Rights Commission in Northern Sudan was also discussed.
También se debatió el nombramiento de comisionados para la nueva Comisión Nacional de Derechos Humanos del Sudán septentrional.
90. UNCTAD assisted in 2010 in the establishment of competition agencies in Botswana, Madagascar, Mauritius, Saudi Arabia, and Trinidad and Tobago. It also assisted with the appointment of commissioners in these countries.
90. En 2010 la UNCTAD ayudó a la creación de organismos de la competencia en la Arabia Saudita, Botswana, Madagascar, Mauricio y Trinidad y Tabago, y prestó asistencia en el nombramiento de comisionados en estos países.
Her appointment as Commissioner and the appointment of the Special Prosecutor were the result of the campaign carried out by the victims' mothers and by civil society and of the response of national and international human rights organizations.
Su nombramiento como Comisionada y el nombramiento del Fiscal Especial son resultado de la campaña llevada a cabo por las madres de las víctimas y por la sociedad civil, y de la respuesta de las organizaciones nacionales e internacionales de derechos humanos.
Issues addressed included the powers and functions of the Truth and Reconciliation Commission, the treatment of women and children, reparations and the rehabilitation of victims, the granting of amnesties and the appointment of Commissioners.
Entre las cuestiones que se examinaron figuraron los poderes y atribuciones de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación, el trato a las mujeres y los niños, las reparaciones para las víctimas y su rehabilitación, la concesión de amnistías y el nombramiento de comisionados.
17. UNCTAD was also involved in the establishment of competition agencies in Botswana, Madagascar, Mauritius, Saudi Arabia, and Trinidad and Tobago, and also assisted with the appointment of commissioners in these countries.
17. La UNCTAD también participó en la creación de organismos de la competencia en la Arabia Saudita, Botswana, Madagascar, Mauricio, y Trinidad y Tabago, y prestó asistencia en el nombramiento de comisionados en estos países.
51. Burundi commended the implementation of past recommendations, the creation of a Ministry for Human Rights and the Promotion of Civic Responsibility, the adoption of a decree on the appointment of Commissioners to the National Human Rights Commission.
51. Burundi encomió la aplicación de recomendaciones anteriores, la creación de un Ministerio de Derechos Humanos y Promoción Cívica y la aprobación de un decreto sobre el nombramiento de Comisionados para la Comisión Nacional de Derechos Humanos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test