Translation for "apply to both" to spanish
Translation examples
That conceptual option entailed certain risks and methodological consequences; for example, how could the same rules be applied to both types of interpretative declarations with regard to the procedure for formulating them, their duration and the meaning of the silence of third parties when the definitions contained in draft guidelines 1.2 and 1.2.1 revealed that they each had a different purpose and were intended to produce different effects on the treaty regime?
Esa opción conceptual entraña algunos riesgos y consecuencias metodológicas; por ejemplo, ¿cómo será posible aplicar a ambas categorías de declaraciones interpretativas reglas idénticas respecto del procedimiento para formularlas, el plazo y el valor del silencio de terceros cuando las propias definiciones que figuran en el proyecto de directrices 1.2 y 1.2.1 ponen de manifiesto que cada una de ellas persigue una finalidad distinta y además pretenden producir efectos diferenciados sobre el régimen del tratado?
Financial supervision should be applied at both ends of capital movements.
La supervisión financiera debe aplicarse a ambos lados de los movimientos de capital.
72. Draft article 3 concerned the operation of treaties between the States parties to an armed conflict and between a State party to an armed conflict and a third State; it would be useful to specify that other provisions were also intended to apply to both cases.
El proyecto de artículo 3 se refiere a la aplicación de los tratados entre Estados partes en un conflicto armado y entre un Estado parte en un conflicto armado y un tercer estado; sería conveniente especificar que hay otras disposiciones que también han de aplicarse en ambos casos.
Ideally, the same dispute resolution rules should apply to both types of transaction.
En términos ideales, las mismas normas de solución de controversias deberían aplicarse a ambos tipos de transacciones.
Speakers also noted that the activities of both transnational corporations and domestic corporations could affect the enjoyment of human rights, and so the draft guidelines should apply to both.
Diversos oradores señalaron además que tanto las actividades de las empresas transnacionales como las de las nacionales podían afectar al disfrute de los derechos humanos y que, en consecuencia, el proyecto de directrices debería aplicarse a ambas categorías de empresas.
Even if an inconsistency between the two comes to light or if certain matters are not covered by domestic legislation, the provisions of the Convention prevail over the latter and must be applied in both cases.
Aun en caso de que se detecte una discrepancia o de que algunos asuntos no estén cubiertos por la legislación interna, las disposiciones de la Convención prevalecen sobre esta última y deben aplicarse en ambos casos.
The point was also made that, in the absence of a legal definition of peacekeeping as opposed to peace-building operations, the Convention could be applied to both with flexibility and without the requirement of a declaration of an exceptional risk.
Se dijo también que, a falta de una definición jurídica de las operaciones de mantenimiento de la paz en contraposición a las operaciones de consolidación de la paz, la Convención podía aplicarse a ambas con flexibilidad y sin necesidad de formular una declaración de riesgo excepcional.
Draft guidelines 1.3.2 and 1.7.2 should apply to both categories of interpretative declarations, and did not require amendment.
Los proyectos de directriz 1.3.2 y 1.7.2 han de aplicarse a ambas clases de declaraciones interpretativas, por lo que no requieren enmienda.
14. It seemed obvious that draft guideline 1.5.3 should apply to both kinds of interpretative declarations.
Parece obvio que el proyecto de directriz 1.5.3 ha de aplicarse a ambas clases de declaraciones interpretativas.
It was stated that there were similarities between groundwaters and oil and gas, not only from a legal point of view but also from a geological perspective, and that, even if a cautious approach was advisable, the same general legal principles seemed to apply in both cases.
Se dijo que existían similitudes entre las aguas subterráneas y el petróleo y el gas, no sólo desde un punto de vista jurídico sino también desde el punto de vista geológico, y que, si bien convenía adoptar un enfoque prudente, los mismos principios jurídicos generales parecían aplicarse a ambos casos.
In fact, even if a cautious approach is taken, the general legal principles at stake seem to apply in both cases.
De hecho, incluso si se adopta un enfoque cauteloso, los principios jurídicos generales en juego parecen aplicarse en ambos casos.
(Despite the similarity in name, the two workshops are completely separate and must be applied for separately; but since Clarion West is modeled on Clarion, most of what I say about either applies to both.)
(Pese al nombre, ambos talleres están completamente separados y se debe solicitar plaza en cada uno de ellos, pero dado que Clarion West se creó a semejanza de Clarion, la mayoría de lo que escribo puede aplicarse a ambas citas).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test