Translation for "applies" to spanish
Translation examples
verb
This provision (or part of a provision) does not apply, to the extent of the reservation; that is, it does not apply at all.
Esta disposición (o parte de disposición) no se aplicará en la medida determinada por la reserva; es decir, no se aplicará en absoluto.
Apply Summation Method and additivity formula (2.9.3.4.6.1 to 2.9.3.4.6.4) and apply 2.9.3.4.6.5
Aplicar el método de adición y la fórmula sumatoria (2.9.3.4.6.1 a 2.9.3.4.6.4) y aplicar 2.9.3.4.6.5
The Court shall apply:
La Corte aplicará:
This also applies to:
Ello también se aplicará a:
Eritrea asked that whatever standard or procedures applied to Zalambessa should also be applied to Tserona.
Eritrea pidió que cualquier norma o procedimiento que se aplicara a Zalambessa se aplicara también a Tserona.
The arbitrator must apply international law but shall also be able to apply special rules.
El árbitro debe aplicar el derecho internacional, pero tiene la posibilidad de aplicar reglas especiales.
Apply that pressure!
Aplicar esa presión!
Where should one apply?
¿Dónde deberíamos aplicar?
No longer apply.
Ya no aplicar.
I'll apply myself.
Me aplicaré mucho.
It said "apply thickly."
Decia "aplicar espeso".
Reasons for applying.
"¿Razones para aplicar?"
And slowly apply...
Y aplicar lentamente...
- We come to apply.
- Venimos a aplicar.
Apply the muscle...
Aplicar el músculo ...
Well, you should apply.
Bueno, deberías aplicar.
If only you’d apply yourself.”
Si te aplicaras un poco.
Didn’t apply to Calypso.
No se podía aplicar a Calipso.
I wouldn’t expect that to apply to me.
No esperaba que eso se aplicara a mí.
Apply such a balsam to thy wounds.
¿Por qué no habrías de aplicar ese bálsamo a tus heridas?
it was not a word one applied to her;
esta palabra no se le podía aplicar;
But there is no way of applying Artaud.
Pero no hay manera de aplicar el pensamiento de Artaud.
But it's not your own standards you have to apply.
Pero no es tu criterio el que tienes que aplicar.
What principle might apply here?
¿Cuál de ellos había que aplicar aquí?
What term shall we apply to that?
¿Qué término se puede aplicar a esto?
(j) Not be arbitrarily applied.
j) Aplicarse de manera que no sea arbitraria.
PRINCIPLES TO BE APPLIED IN THE ESTABLISHMENT
PRINCIPIOS QUE HABRÁN DE APLICARSE PARA ESTABLECER
Those must apply without discrimination.
Esto debe aplicarse sin discriminación.
They must apply internally as well.
Deben aplicarse también en el plano interno.
[Be applied at the national level;]
a) [Aplicarse a nivel nacional;]
The non-rotation recommendation may apply to investigation, but should not apply to evaluation or inspection.
La recomendación de que se eliminen los requisitos de rotación puede aplicarse al personal de investigación, pero no debería aplicarse al personal de inspección y evaluación.
It should be applied as soon as possible.
Debe aplicarse lo antes posible.
That principle must be applied.
Ese principio debe aplicarse.
There are no general criteria to apply.
No pueden aplicarse criterios generales.
- Would any of those apply here?
- ¿Puede aplicarse a esto?
They can be applied anywhere.
Pueden aplicarse en cualquier lugar.
That the charge cannot apply.
Los cargos no pueden aplicarse.
Yes, it would apply to vomit.
Si, puede aplicarse al vómito.
No, that doesn't apply.
No, no puede aplicarse.
You're gonna have to apply yourself.
Van a tener que aplicarse.
It could apply to anyone.
Podría aplicarse a cualquiera.
Giant secret charges may apply.
Tarifas secretas gigantes pueden aplicarse.
The same rule should still apply.
Debe aplicarse la misma norma.
Though, strictly speaking, it certainly applies.
Aunque puede aplicarse perfectamente.
None of that applies to you.
Nada de eso puede aplicarse a ti.
For where could it then be applied?
¿A qué podría aplicarse?
It did not apply to them.
No podía aplicarse a ellos.
That could apply to anybody.
—Eso puede aplicarse a cualquiera.
No; that can't apply to me.
No; eso no puede aplicarse conmigo.
That couldn't apply here.
Eso no podría aplicarse aquí.
“Then doesn’t this apply to you, too?”
—¿Y esto no puede aplicarse también a usted?
But did that apply to animals as well?
¿Podría aplicarse también a los animales?
That no doubt applies to Henrik as well.
Y eso, sin duda, también puede aplicarse a Henrik.
“It doesn’t apply to Carl’s wife.
No puede aplicarse a la esposa de Carl.
verb
Argentina has repeatedly pointed out to the United Kingdom the profound inconsistency between the commitments assumed in the provisional understandings and the United Kingdom's deliberate unilateral actions in applying them.
La Argentina ha señalado reiteradamente al Reino Unido la profunda inconsistencia entre los compromisos asumidos en los mencionados entendimientos provisorios y su deliberado accionar unilateral en la aplicación de los mismos.
102. While applying the aforementioned authorization, in the period from consideration of the initial report till now there were no violations of the Law on the Security Services of the FRY and other regulations, and no deaths occurred because of application of legal authorizations of the members of the Military Security Service (VBA).
102. En el período transcurrido desde el informe inicial hasta el presente, no se han producido violaciones a la Ley de los servicios de seguridad de la República Federativa de Yugoslavia ni a otras normas en el ejercicio de las acciones autorizadas; tampoco se han producido muertes en el accionar legítimamente autorizado de los miembros del Servicio de Seguridad Militar.
That legal instrument led to the preparation of a Regional Agreement among the States Members of MERCOSUR and Associated States, adopted by their Ministers of the Interior on 30 May 2002, in order to apply preventive measures in the region to combat that kind of traffic and to insert provisions on that criminal activity in our laws.
Este instrumento legal ha dado origen al tratamiento de un Acuerdo Regional entre los Estados Miembros del Mercosur y Estados Asociados, aprobado por los Ministros de Interior el 30 de mayo del año 2002, con la finalidad de llevar a cabo medidas de carácter preventivo en la Región, tendientes a combatir este tráfico e introducir la tipificación del mencionado accionar delictual en nuestro ordenamiento legal.
89. Therefore, while in numerical terms children on the streets and street children do not constitute a major problem in Chile, they constitute a group whose rights have been seriously violated. This makes it difficult to address the issues and necessitates specialist action subject to continual review, and adaptability in terms of the strategies applied.
89. Así, aunque numéricamente en Chile los niños y niñas de y en la calle no constituyen una problemática de gran magnitud, se trata de una población profundamente vulnerada en sus derechos, lo que dificulta su abordaje, y exige un accionar especializado, en constante revisión y flexibilización de las estrategias pertinentes de intervención.
(d) Ensuring that international human rights treaties and conventions are respected and applied and that measures taken by the State meet international standards;
d) Velar por la vigencia y aplicación de los Tratados y Convenios internacionales de derechos humanos, adecuando el accionar del Estado paraguayo a las exigencias del ordenamiento internacional;
9. The National Women's Council is working to implement a set of specific programmes and actions to ensure that Act No. 26485 is applied consistently in all provinces.
9. En lo que refiere al accionar del Consejo Nacional de las Mujeres, dicho organismo implementa un conjunto de programas y acciones concretas, a fin de acompañar la aplicación de la Ley Nacional 26485 de manera coherente y en todas las provincias.
66. The work of the juvenile prosecutor's office includes initial proceedings, investigations, forms of early conclusion, hearings, appeals, coercive measures and socio-economic studies, and the office applies the principle of best interests of the child in its everyday work.
66. La actividad desarrollada por esta fiscalía se materializa en la ejecución de primeras diligencias, investigaciones, formas de terminación anticipada del proceso, audiencias debates, recursos, medidas de coerción y estudios socioeconómicos, la cual aplica en su accionar diario el principio de interés superior del niño.
He tried to apply his brakes, but by that time it was too late.
Trató entonces de accionar los frenos, pero ya era demasiado tarde.
It was not so very tiring, she said, just as she was forced to lean the whole of her small body against a lever to apply the brake, but sometimes very dull.
Y no era tan agotador, decía ella en el mismo momento en que tenía que convertir todo su cuerpo en una palanca para accionar el freno mecánico, sino que casi siempre resultaba muy aburrido.
verb
37. The Court's decision applies to the specific case without having any general scope and its effect is limited to the case in which it is handed down.
37. El fallo de la Corte se referirá al caso concreto, sin tener alcances generales, limitando su eficacia al procedimiento en que se haya pronunciado.
Just as the Convention delineates rights that apply to all migrant workers regardless of their status, and then distinguishes further rights of migrants who are documented or in a regular situation, this general comment shall refer to all migrant domestic workers, unless expressly indicated.
Del mismo modo que la Convención defiende los derechos de todos los trabajadores migratorios independientemente de su situación y distingue luego otros derechos de los migrantes que estén documentados o se encuentren en situación regular, la presente observación general se referirá a todos los trabajadores domésticos migratorios a menos que se indique otra cosa expresamente.
1. I generally concur with the Committee's decision in the case of Aouabdia et al. v. Algeria (communication No. 1780/2008). Nevertheless, in view of the arguments put forward in the decision, I feel obliged to set out some thoughts on the violation of article 6 of the International Covenant on Civil and Political Rights with regard to the enforced disappearance of persons, elaborating on the partially dissenting opinion that I expressed in the case of Benaziza v. Algeria (communication No. 1588/2007). I will also take this opportunity to raise some issues relating to redress in cases where a legal norm is applied that the Committee considers to be incompatible with the Covenant.
1. He acompañado en general la decisión del Comité en el caso Aouabdia y otros c. Argelia, (comunicación Nº 1780/2008); sin embargo, a la luz de los argumentos desplegados en la decisión, me veo en la obligación de dejar sentadas algunas consideraciones en lo relativo a la violación del artículo 6 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos en asuntos de desaparición forzada de personas, profundizando el voto parcialmente disidente que hubiere emitido en el caso Benaziza c. Argelia (comunicación Nº 1588/2007); también me referiré en esta oportunidad a ciertos aspectos relativos a las reparaciones cuando se aplica una norma que el Comité considere incompatible con el Pacto.
On the other hand, it commended the Special Rapporteur's decision to take into account the proposals of several NGOs to the effect that the Principles should apply to mass or systematic violations of human rights, as the two concepts described very different situations, and to expand them to cover all serious violations of human rights.
En cambio, celebra la decisión del Relator Especial de tener en cuenta las propuestas formuladas por varias organizaciones no gubernamentales, encaminadas a referir el conjunto de principios a las violaciones masivas o sistemáticas de los derechos humanos, ya que estas dos nociones califican situaciones muy diferentes, y a ampliar su ámbito para que abarque todas las violaciones graves de los derechos humanos.
36. Mr. LINDGREN ALVES, recalling his observation that it was odd to apply the term "indigenous people" to the majority group in power since it normally referred to persecuted minority groups, asked why the indigenous majority owned 86 per cent of the land.
36. El Sr. LINDGREN ALVES recuerda su observación de que es extraño que se aplique el término "pueblo indígena" al grupo mayoritario en el poder, ya que se suele referir a grupos minoritarios perseguidos, y pregunta por qué la mayoría indígena posee el 86% de la tierra.
While I have the floor, I should like to add that if we are going to refer to the agreement on agenda items 1 and 2 as ad referendum, the same should be applied to the agreement on the third issue.
Aprovechando la oportunidad de hacer uso de la palabra, quisiera añadir que si nos vamos a referir al acuerdo sobre los temas del programa 1 y 2 como ad referéndum, lo mismo podría hacerse con el acuerdo sobre el tercer tema.
3. In discussing article 2, paragraph 1 (d), the Government of the Netherlands will explicitly refer to the statutory regulations embodied in the Criminal Code. However, the Government will endeavour, on the basis of recent case law, to indicate how Dutch courts interpret and apply the anti—discrimination provisions of the law in practice, with particular reference to the Convention.
3. Al examinar el apartado d) del párrafo 1 del artículo 2, el Gobierno de los Países Bajos se referirá explícitamente a las disposiciones del Código Penal, pero, basándose en la jurisprudencia reciente, tratará de indicar la forma en que los tribunales neerlandeses interpretan y aplican en la práctica las disposiciones de la legislación que tienen por fin combatir la discriminación, haciendo especial referencia a la Convención.
"Recipient" when used in conjunction with "Government" shall mean the Government, as defined above, of a country that receives Fund assistance and applies also, mutatis mutandis, to all entities entitled, as a result of a decision of the Commission on Narcotic Drugs, to receive Fund assistance;
La palabra “receptor”, usada conjuntamente con “gobierno” se referirá al gobierno, según la definición anterior, que recibe asistencia del Fondo y se aplica también, mutatis mutandi, a todas las entidades que, como resultado de una decisión de la Comisión de Estupefacientes, tengan derecho a recibir asistencia del Fondo;
His sneering exclamation could have applied equally to Dora Martin or to Höfgen.
Con su irónica exclamación se podía referir tanto a la Martin como a Hofgen.
It was a term often applied to the single dhampir mothers who decided to raise their children instead of becoming guardians.
Se solía referir a madres dhampir solteras que habían decidido criar a sus hijos en lugar de convertirse en guardianas.
he said, "but doesn't that mean merely a nervous breakdown?" "There is no such thing," said Dr. Cooper, "as a nervous breakdown. It is a popular expression, applied to various forms of functional or degenerative psychoses."
—Eso del trastorno nervioso —continuó el forense— no es sino una expresión corriente, con la que se trata de referir a varias formas de psicosis funcional o degenerativa. —Pero no quiere decir necesariamente que una persona que sufre de esa psicosis maníaca depresiva está demente, ¿verdad?
For three days they were on the road together, and Goldmund found this and that to learn from Viktor. Applying everything to the three basic needs of the homeless—skirting death, finding a place for the night, and a source of food—had become an instinct with Viktor. He had learned much during the many years of roaming the world.
Tres días estuvieron andando juntos, y durante ellos Goldmundo aprendió algunas cosas de su compañero. La costumbre, trocada ya instinto, de referir todo a las tres necesidades fundamentales del hombre sin hogar, la de defender la vida, la de tener un albergue para la noche y la de procurarse alimento, había enseñado mucho al inveterado vagabundo.
verb
Environmental capacity building remains one of the major axis said resources are to be applied.
El desarrollo de la capacidad medioambiental sigue siendo uno de los principales aspectos a los que se deben destinar los recursos indicados.
(ii) Be applied to liquidate first, in whole or in part, any arrears in contributions.
ii) Se destinará a liquidar primero, total o parcialmente, los atrasos en sus cuotas.
(2) The funds of the Commission may be applied by the Commission:
2) La Comisión podrá destinar esos fondos:
On Ascension Island, the allocation will be applied to road upgrading.
En Ascensión, la asignación se destinará al mejoramiento de las carreteras.
(iv) in terms of applying serious resources to the search for viable alternatives to cluster munitions.
iv) Destinar importantes recursos a la investigación de alternativas viables a las municiones de racimo.
This reflects a decrease of $33,800 which will be applied to expenditures under programme support.
Esa cifra representa una disminución de 33.800 dólares, que se destinará a sufragar gastos de apoyo a los programas.
(ii) Be applied to liquidate, in whole or in part, any arrears in contributions.
ii) Se destinará a liquidar, total o parcialmente, los atrasos en sus cuotas.
You could apply your half to various tribal projects, I could take my half and retire for the rest of my life.
Podrías destinar tu mitad a proyectos tribales y tomaría la mía y me retiraría durante el resto de mi vida.
Well, if we are gonna let Dino and Rocco drive around in a stolen Jag, we have to apply to get surveillance on them.
Bien, si vamos a dejar a Dino y a Rocco pasearse con un Jaguar robado, tenemos que destinar vigilancia a éllos.
But I can tell you that all of that will fall on fallow soil, if there isn't some big mission on the other side of that educational pipeline where they can apply this energy and this enthusiasm.
Pero todo eso quedará en la nada sin una gran misión al otro lado del proceso educativo a la que se pueda destinar la energía y el entusiasmo.
His job would be to explain to her the calculations that would have to be done, so she would be able to apply the computer to the solution of the many problems ahead of them.
Su tarea consistía en explicarle los cálculos que sería preciso hacer, de modo que pudiera destinar la computadora a la solución de los muchos problemas que tenían por delante.
verb
Complete the modernization of the judicial system and the ongoing reforms with a view to adapting, harmonizing, publicizing and applying the amended legislation;
:: Impulsar la modernización del sistema judicial y las reformas en curso para adaptar, armonizar, difundir y hacer cumplir las leyes revisadas;
This applies not least to the ongoing work to adapt the Security Council.
Esto se aplica también a la labor en curso para adaptar el Consejo de Seguridad.
If we could adapt those pulse-compression routines and apply them to the conduits...
Y si podemos adaptar las órdenes de salida de compresión y adaptarlas a los conductos...
For magic and applied science alike the problem is how to subdue reality to the wishes of men: the solution is a technique;
Para lo mágico y para la ciencia aplicada, el problema es cómo adaptar la realidad a los deseos del hombre: y la solución es una determinada técnica;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test