Translation for "applejack" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
“I had in mind waking up after the applejack,” John told him.
—Pensaba en cuando me desperté después del aguardiente de manzana —aclaró John—.
It was cider, and a dim recollection of applejack and Colonel Watson Smith floated through Grey’s mind.
Era sidra, y a Grey lo asaltó el vago recuerdo a aguardiente de manzana y al coronel Watson Smith.
They found the bootlegger and bought a gallon jug of applejack, then wandered to the section where livestock was sold.
Encontraron a la persona que vendía alcohol de contrabando y compraron una garrafa de aguardiente de manzana. Luego fueron paseando hasta donde se vendía el ganado.
“But applejack, you drink that in little mugs and you don’t drink a lot and you don’t drink it often, because it goes right to your head?”
—Pero el aguardiente de manzana se bebe en esos vasitos pequeños, se toma poco y sólo de vez en cuando, porque va directo a la cabeza.
The villagers were so incensed by the unjust verdict that they cut him down at dead of night, they did, and resuscitated him with best applejack.
Los aldeanos, indignados por el injusto veredicto, cortaron la soga en plena noche, eso hicieron, y lo resucitaron con su mejor aguardiente de manzana.
The man who’d given him the applejack was a Continental regular, middle-aged, with a haggard face and only half his teeth remaining.
El hombre que le había dado el aguardiente de manzana era un soldado continental, de mediana edad, con un rostro macilento y tan solo la mitad de la dentadura.
She had celebrated after reading the story – which in prison amounted to sipping a paper cup of applejack she'd bought with a pack of cigarettes.
Después de leer el artículo lo celebró, lo cual en la cárcel equivalía a tomarse un aguardiente de manzana en vaso de plástico y comprar un paquete de cigarrillos.
He felt he was on firmer ground here, but he wasn’t certain of where it was going to lead. “And then there’s the licker. Applejack,” said the witch.
Ahora se sentía en terreno más seguro, aunque no sabía muy bien adónde le conduciría. —Y luego viene el aguardiente de manzana —siguió la bruja.
They had been arguing the existence of God from midnight until dawn, and now, having run out of whisky, they decided to go to the market for some applejack.
Habían estado discutiendo sobre la existencia de Dios desde medianoche hasta el amanecer, y ahora, como se les había acabado el whisky, habían decidido ir al mercado a comprar algo de aguardiente de manzana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test