Translation for "apart is" to spanish
Apart is
Translation examples
Apart from this, he is an independent official.
Aparte de eso, es un funcionario independiente.
Apart from that, the proposed work plan was to be commended.
Aparte de eso, se encomia el plan de trabajo propuesto.
126. Apart from RCD, there are no political parties.
126. Aparte del RCD, no hay partidos políticos.
Apart from that, the following policies should be considered:
Aparte de esto deberían estudiarse las siguientes políticas:
Deniers of atrocities are a breed apart.
Quienes niegan las atrocidades son de un mundo aparte.
Apart from that, the time period of the war was not known".
Aparte de eso, no se sabía cuánto duraría la guerra".
Apart from that, 6 cases were suspended.
Aparte de eso, se suspendieron 6 causas.
Staying apart is something different.
Mantenerse aparte es algo diferente.
The only thing that sets you apart is your gender.
La única cosa que te deja aparte es tu género.
But I just want to say that Earl's idea to keep our kids apart is the stupidest thing he's done since "mandatory shorts day" last June.
Pero yo sólo quiero decir que la idea de Earl para mantener a nuestros hijos aparte es la cosa más estúpida que ha hecho desde "días cortos obligatorias" en junio pasado.
Time apart is a must.
Algo de tiempo aparte es obligado.
♪ One mind apart is never stronger than two ♪
? Una mente aparte es más fuerte que nunca dos ?
‘And apart from this?’
—¿Y aparte de esto?
But apart from that?
Pero ¿aparte de eso?
Apart from that, no.
Aparte de eso, nada.
Apart from that, nothing.
Aparte de esto, nada.
But apart from that, not much.
Pero aparte de eso, no hay nada más.
“Yes, but apart from that.”
–Sí, pero aparte de eso.
They are a class apart.
Son una clase aparte.
That apart, there are the gangs.
Aparte de eso, están las bandas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test