Translation for "anticipated changes" to spanish
Translation examples
The report of an internal working group had made 80 recommendations that complemented the anticipated changes and would strengthen the capacity of UNHCR to operate safely.
En el informe de un grupo de trabajo interno se han formulado 80 recomendaciones que complementan los cambios anticipados y fortalecerán la capacidad del ACNUR para llevar a cabo sus operaciones sin peligro.
Increases in salaries reflect anticipated changes in post adjustment and some increase in staffing levels to handle peak activities associated with the projected demands of higher delivery levels.
Los aumentos en los sueldos muestran los cambios previstos en el ajuste por lugar de destino y cierto aumento del personal para afrontar los puntos álgidos de la demanda prevista a causa de los niveles de ejecución más elevados.
60. Many of the anticipated changes in polar regions would be detectable from time series of satellite data.
60. Muchos de los cambios previstos en las regiones polares se podrían detectar a partir de series cronológicas de datos obtenidos por satélite.
94. The Commission noted that in addition to the anticipated change in the New York post adjustment index, some data used in the margin calculation would be known only after February 2014.
La Comisión observó que, además del cambio previsto del índice de ajuste por lugar de destino correspondiente a Nueva York, había otras variables utilizadas para calcular el margen que no se conocerían hasta después de febrero de 2014.
Anticipated changes included raising the retirement age, modifying the short- and long-term benefit accrual rates and restructuring the various benefits to reflect local circumstances.
Los cambios previstos incluían aumentar la edad de jubilación, modificar las tasas de acumulación de las prestaciones a corto y largo plazo y reestructurar las diversas prestaciones para reflejar las circunstancias locales.
(iv) Anticipated changes in country office portfolio;
iv) Cambios previstos en la cartera de la oficina en el país;
As a result, there is a need for continued good communication and engagement with staff to facilitate acceptance of the global field support strategy, which will allow the anticipated changes to proceed more easily.
Como consecuencia de ello, es necesario que se mantenga la buena comunicación y los contactos con el personal para facilitar la aceptación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno, lo cual permitirá que los cambios previstos se realicen con mayor facilidad.
This figure also includes the effects on CO2 emissions of anticipated changes to the fuel supply pattern.
Esta cifra incluye también los efectos en las emisiones de CO2 de los cambios previstos en las pautas de suministro de combustibles.
The plans considered the recommendations resulting from the Whole Office Review and highlighted the principal anticipated changes to organizational structure and functions as well as associated staffing levels.
En los planes se tuvieron en cuenta las recomendaciones resultantes del estudio de toda la oficina y se resaltaron los principales cambios previstos en la estructura orgánica y las funciones, así como la plantilla conexa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test