Translation for "anticholinergics" to spanish
Anticholinergics
Translation examples
Author of more than 300 scientific papers published on different aspects of psychotropic drugs in Brazil, including "Use of anorectic amphetamine-like drugs by Brazilian women", "Eating behaviours (2002); behavioural and/or neurochemical effects of Cannabis sativa, cocaine, inhalants, amphetamines, anticholinergics, benzodiazepines, etc.; epidemiological and social aspects of drug consumption: surveys among students and street-children; household surveys, police seizures, hospital admissions, propaganda and use of psychotropic drugs; prevention and treatment programmes; "Plants and the central nervous system", Pharmacology Biochemistry and Behavior, No. 75, 2003; with Galduroz, J. C. F., Noto, A. R. and Nappo, S. A., "Household survey on drug abuse in Brazil: Study involving the 107 major cities of the country", 2001; Psychology of Addictive Behaviors 30 (3), 2005. Honours
Autor de más de 300 trabajos científicos publicados sobre diferentes aspectos de las drogas psicotrópicas en el Brasil, como "Use of anorectic amphetamine-like drugs by Brazilian women", Eating Behaviors (2002); estudio sobre los efectos en la conducta y efectos neuroquímicos de la utilización de Cannabis sativa, cocaína, inhalables, anfetaminas, anticolinérgicos, benzodiazepinas, etc.; aspectos epidemiológicos y sociales del consumo de estupefacientes; sondeos sobre estudiantes y niños de la calle; encuestas a las familias, decomisos policiales, ingresos en centros hospitalarios, propaganda y utilización de drogas psicotrópicas; programas de prevención y tratamiento; "Plants and the central nervous system", Pharmacology, Biochemistry and Behavior No. 75, 2003; con Galduroz, J. C. F., Noto, A. R. y Nappo, S. A., "Household survey on drug abuse in Brazil: Study involving the 107 major cities of the country, 2001", Psychology of Addictive Behaviors 30 (3), 2005.
The Committee had recommended CFCs nominated for metered-dose inhalers intended for domestic use for beta-agonists and inhaled corticosteroids, and for anticholinergics, where they were essential.
El Comité había recomendado CFC propuestos para inhaladores de dosis medidas de uso doméstico para beta-agonistas y corticosteroides inhalados, así como para anticolinérgicos, en los casos en que fuesen imprescindibles.
Has he taken any antihistamines or anticholinergics?
¿Tomó antihistamínicos o anticolinérgicos?
His pupils are dilated so we know it's either sympathomimetic or anticholinergic.
Sus pupilas están dilatadas por lo que sabemos. Es o simpaticomimético o anticolinérgico.
Two days of anticholinergics, you'll be walking out of here.
Dos días con anticolinergicos Tu estaras caminando fuera de aqui.
But the inflammation caused by the paraneoplastic syndrome caused by the cancer can be reduced by anticholinergics.
No es así. Pero la inflamación causada por el síndrome paraneoplástico a que a su vez causa el cáncer puede reducirse con anticolinérgicos.
Could have been an anticholinergic, like scopolamine.
Podría haber sido un anticolinérgico, como escopolamina.
I'm also gonna give you an anticholinergic so you don't shit your pants.
También te doy un anticolinérgico, para que no te cagues en los pantalones.
It says anticholinergics can result in psychosis.
Dice que los anticolinérgicos pueden producir psicosis.
She turned the pages to a chapter on anticholinergic drugs.
—Laurel pasó las páginas hasta llegar a un capítulo sobre anticolinérgicos—.
“They could have combined the anticholinergic with another drug like Versed.”
—Es posible que combinaran el agente anticolinérgico con otros fármacos como Versed.
All were symptoms of an anticholinergic reaction, characteristic of many poisons.
Eran todos ellos síntomas de una reacción anticolinérgica, característica de numerosos venenos.
I wonder if fluoxetine has the same anticholinergic effect as Mellaril, turning off the tear ducts, and I feel so terrible being deprived of my tears at a time like this.
Me pregunto si la fluoxetina tendrá el mismo efecto anticolinérgico que el Mellaril, si obtura los conductos lagrimales del mismo modo, y me siento terriblemente privada de mis lágrimas en un momento como éste en el que me son tan necesarias.
The incredibly potent DMZ is apparently classed as a para-methoxylated amphetamine but really it looks to Pemulis from his slow and tortured survey of the MED.COM’s monographs more like more similar to the anticholinergic-deliriant class, Way more powerful than mescaline or MDA or DMA or TMA or MDMA or DOM or STP or the I.V.-ingestible DMT (or Ololiuqui or datura’s scopolamine, or Fluothane, or Bufotenine (a.k.a. ‘Jackie-O.’), or Ebene or psilocybin or Cylert[56]; DMZ resembling chemically some miscegenation of a lysergic with a muscimoloid, but significantly different from LSD-25 in that its effects are less visual and spatially-cerebral and more like temporally-cerebral and almost ontological, with some sort of manipulated-phenylkylamine-like speediness whereby the ingester perceives his relation to the ordinary flow of time as radically (and euphorically, is where the muscimole-affective resemblance shows its head) altered.[57] The incredibly potent DMZ is synthesized from a derivative of fitviavi, an obscure mold that grows only on other molds, by the same ambivalently lucky chemist at Sandoz Pharm.
Al parecer, el increíblemente potente DMZ está clasificado como una anfetamina parametoxilada, pero en realidad a Pemulis le parecía, debido a su lento y torturado estudio de las monografías de MED.COM, más similar a la clase de anticolinérgico delirante, mucho más potente que la mescalina o el MDA o el DMA o el TMA o el DOM o el STP o el ingerible por vía intravenosa DMT (o Ololiuqui o escopolamina datura, o Fluotane o Butenina, conocida como Jackie-O) o Ebene o psilocibina o Cylert;[56] el DMZ se asemeja químicamente a algún entrecruzamiento de un lisérgico con un muscimoloide, pero es significativamente distinto del LSD-25 por el hecho de que sus efectos son menos visuales y espacio-cerebrales y más temporalmente cerebrales y casi ontológicos, con algún tipo de speed semejante a la fenilquilamina manipulada, con lo cual el que lo ingiere percibe que su relación con el flujo normal del tiempo queda alterada de forma radical (y eufóricamente, que es donde se ve la relación afectiva con el muscimole).[57] El increíblemente potente DMZ se sintetiza de un derivado del fitviavi, un moho bastante desconocido que crece solo en otros mohos;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test