Translation for "annoyances" to spanish
Translation examples
noun
The degree of ill—treatment varies from minor annoyances to practices resulting in death or permanent physical or mental damage.
El nivel de los malos tratos oscila entre pequeñas molestias y métodos que causan la muerte o daños físicos o mentales permanentes.
With the intention of disrupting any act of religious worship or causing distress or annoyance to any person attending for the purpose of worship:
actúe con la intención de perturbar cualquier acto de culto religioso o de provocar daños psicológicos o molestias a cualquier persona que asista con fines de culto;
Making it possible for a landlord to evict a tenant for behaviour likely to cause nuisance and annoyance, so that the landlord would not have to call the victim of the behaviour to give evidence.
- Conceder al propietario el derecho de pedir el desalojo de un inquilino cuya conducta pueda causar molestias y perjuicios, sin que el propietario deba hacer comparecer a la víctima para declarar.
Originally, nuisance meant nothing more than harm or annoyance.
En un principio, la perturbación no significaba más que un daño o una molestia.
(b) For the purpose of causing annoyance, inconvenience or needless anxiety to any person; and
b) Para provocar situaciones incómodas, molestias o ansiedad innecesaria a cualquier persona; y
e. causing mischief or destruction or damage to property with intent to cause or knowing that it is likely to cause distress or annoyance to the victim.
e) Provocar daños a la propiedad o destruirla con intención de causar angustias o molestias a la víctima, o sabiendo que es probable que se tenga este efecto.
Annoyance of Bureau when rapporteurs cannot meet the specified dates on short notice.
Molestias para la Mesa cuando los relatores no pueden cumplir las fechas especificadas con poca antelación.
(h) Section 545B (intimidation or annoyance by violence or otherwise).
h) Artículo 545B (intimidación o molestia con violencia o por otros medios).
v. Continual harassment with intent to cause distress, annoyance or humiliation, or knowing that it is likely to cause distress, annoyance or humiliation, to a family member; or
v) Ejercer un acoso continuado con la intención de causar sufrimiento, molestias o humillaciones a un familiar o a sabiendas de que probablemente se le causará sufrimiento, molestias o humillaciones; o
A minor annoyance.
Una molestia menor.
Sensing some annoyance.
Percibo algo de molestia.
I'm just an annoyance.
Estoy una molestia.
No responsibilities, no annoyances!
Sin responsabilidades, sin molestias.
It's an annoyance.
Es una molestia.
Annoyance by Charmaine.
Molestia por Charmaine.
- It's an unwelcome annoyance.
Está siendo una molestia.
All these annoyances piling up.
Todas estas molestias amontonándose.
An annoyance, even.
Una molestia incluso.
It means ritualized annoyance.
Significa una molestia ritualizada.
You are an annoyance.
Para mí, no eres más que una molestia.
An annoyance, a misunderstanding.
Una molestia, un malentendido.
it was a minor annoyance.
era una molestia menor.
That would justify annoyance.
Esto justificaría su molestia.
Now it was simply an annoyance.
Ahora no era más que una molestia.
An annoyance, not a problem.
Una molestia, pero no un problema serio—.
the background annoyance faded.
las molestias de fondo desaparecieron.
And if I prove an annoyance?
“¿Y si me convierto en una molestia?”
There was, in fact, one other annoyance.
A decir verdad había otra molestia.
Annoyance and concern clash in her.
La molestia y la preocupación chocan en ella.
noun
I'm feeling annoyance and frustration, but also tolerance.
Yo siento fastidio y frustración, pero también tolerancia.
And the conditions that go with it, pity, irony, revulsion... annoyance.
Y las condiciones que conlleva: lástima, decaimiento, fastidio.
(sighs with annoyance)
(Suspira con fastidio)
Do I detect a hint of annoyance?
¿Acaso detecto cierto tono de fastidio?
She's sassy, and you're a legendary annoyance.
Ella es osada y tú, un fastidio legendario.
Do you know how many annoyances have you given us?
¿Sabes cuantos fastidios nos has dado?
You're an annoyance, like a drum that won't stop drumming.
Eres un fastidio, como un tambor que no deja de sonar.
It's a time-honored annoyance.
Es un fastidio instituido.
What annoyance, I will catch the next one.
Qué fastidio, cogeré el próximo.
Master, how long will last this annoyance?
¡Maestro! , ¿Cuánto dura este fastidio?
The cause this time was annoyance.
Esta vez por fastidio.
"It's an annoyance," she said.
—Es un fastidio —dijo ellas—.
At midday, the annoyance was greater.
A mediodía, el fastidio era mayor.
Furber groaned with annoyance.
Furber gruñó con fastidio.
we would all avoid that annoyance.
evitaríamos todos ese fastidio».
'Nostalgic?' The interrogative tone contained not surprise but annoyance, an annoyance that verged on irritation. 'Why nostalgic?
-La interrogación no contenía sorpresa, sino fastidio, un fastidio que lindaba con la irritación-, ¿Por qué nostálgico?
Simon chirped his annoyance.
—Simon chirrió su fastidio—.
Which provoked an exclamation of annoyance.
Esto provocó una exclamación de fastidio.
Julia edged around it with annoyance.
Julia la rodeó con fastidio.
Arthor turned away with annoyance.
Arthor se apartó con fastidio.
noun
18. Representatives of the Government regularly showed some signs of “annoyance” with the work of the Panel.
18. Los representantes del Gobierno del Sudán dieron a menudo algunas muestras de “enojo” con la labor del Grupo.
In addition to the European legal stance that all the territories occupied by Israel in 1967 could not be included in preferential trade arrangements with Europe, the paper stressed the Commission’s annoyance at the restrictions imposed by Israel on Palestinian trade.
Además de la posición jurídica europea de que los territorios ocupados por Israel en 1967 no podían incluirse en los acuerdos de comercio preferencial con Europa, el documento destacó el enojo de la Comisión por las restricciones comerciales impuestas por Israel a los palestinos.
Is a wife's annoyance to be taken seriously? She must be waiting for you.
El enojo de una esposa, no es para siempre.
Consider the expression on your face when Neelix did not recall Marayna... annoyance.
- Su expresión, cuando Neelix no la recordó, era de enojo.
You are a source of constant annoyance to me, Turval but only because you're right more often than you're wrong.
Eres una fuente de constante enojo para mí, Turval. pero es porque tienes razón más veces de las que fallas.
"Your annoyance is phony."
"Tu enojo es falso"
That was mild annoyance at the fact that two gym buddies invite you to a party, and you're there already.
Eso fue un enojo moderado ante el hecho de que dos compañeras del gimnasio te invitan a una fiesta y tú estás disponible.
But, no, Jen-ai, the source of my annoyance is closer to home.
Pero, no, Jen-Ai... la causa de mi enojo la tengo mucho más cerca. Eres tú.
There is annoyance in her voice.
Hay enojo en su voz.
Her annoyance subsided.
Su enojo se fue disipando.
The panic, the annoyance faded.
El pánico y el enojo se disiparon.
Lilith ignored their annoyance.
Lilith ignoró su enojo.
I reacted with modest annoyance.
Reaccioné con un enojo pudoroso.
I felt a burst of annoyance.
Sentí un súbito enojo.
Leventhal hid his annoyance.
Leventhal reprimió su enojo.
My Father’s annoyance was increasing.
El enojo de mi padre aumentaba.
But to my annoyance, the duke’s librarian was there.
Pero para mi enojo, estaba allí el bibliotecario del duque.
noun
All previous alliances and annoyances are void.
Todas las alianzas previas y enfados están anulados.
I think what we really need right now is we need a tight on you of your annoyance at the fact that you have to indulge her.
Creo que lo que realmente necesitamos ahora es un primer plano de tu enfado por el hecho de tener que consentirla.
My annoyances, my whims, everything disappeared.
Mis enfados, mis caprichos, todo desapareció.
Uh, my experience has been That your need to get in the last word Is a sign of annoyance.
Oh, mi experiencia ha sido que tu necesidad de decir la última palabra es una señal de enfado.
It's got some technology from the P1 in it and much to the annoyance of those who did buy a1 2C, this is a hell of a lot faster.
Tiene algo de la tecnología del P1 en él... Y, para el enfado de todos los que compraron al 12C... Este es muchísimo más veloz
In retrospect, his annoyance was understandable.
Visto retrospectivamente, era comprensible su enfado.
Perhaps your annoyance stems not from missing out on the impending fight, but from missing your precious
¿Tal vez tu enfado no deriva de dejar de lado el combate inminente, sino por la pérdida de tu preciada
I can cope with the little annoyances now.
Ahora puedo controlar mis enfados.
I concealed my annoyance.
Le oculté mi enfado.
Then his annoyance faded.
De repente, su enfado desapareció—.
I was trembling with annoyance.
Me enfadé tanto que me puse a temblar.
Gallowglass looked at him in annoyance.
Horca de Cristal le miró con enfado.
asked Blue with faint annoyance.
—dijo Azul con un ligero enfado.
Scrooge waved a hand in annoyance.
—Scrooge movió una mano con enfado—.
His passing annoyance had died out;
Su enfado pasajero se había esfumado;
      Lansing hesitated, and controlled his annoyance.
Lansing dudó y controló su enfado.
I searched diligently, but with growing annoyance.
Busqué con diligencia, pero con creciente enfado.
You did it in France... much to my great annoyance...
Lo hiciste en Francia... para mi gran contrariedad...
Helen gave an expression of annoyance.
Elena expresó su contrariedad.
Everybody harboured feelings of annoyance.
Todo el mundo disimuló su contrariedad.
The interviewer pouts with annoyance.
La entrevistadora hace una mueca de contrariedad.
A slight annoyance, an irritation.
Un pequeño mosqueo, apenas una contrariedad.
He flushed with annoyance and bowed.
Enrojeció de contrariedad y saludó con una inclinación.
Does he give them a look of annoyance?
¿Las ha mirado con aire de contrariedad?
Cairo's face was darkened by a flush of annoyance.
La contrariedad nubló el rostro de Cairo.
it had created so much annoyance, an annoyance, he felt, which in other company would be reserved for something of real emotional importance;
había provocado mucha contrariedad, una contrariedad, pensó, que entre otras personas se habría reservado para algo de verdadera importancia emocional;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test