Translation for "annibal" to spanish
Annibal
Translation examples
I am Annibal Ramirez of the U.S.S. Yorktown docked in Haifa.
Soy el capitán de corbeta Aníbal Ramírez de la nave Yorktown, Sexta Flota, anclada en Haifa.
Lt. Commander and Mrs. Annibal Ramirez.
Almirante Crawford, el Capitán Aníbal Ramírez y su esposa.
- Annibal, let's go sit down.
- Aníbal, vayamos a sentarnos.
Annibal, stop it.
Por favor, Aníbal, basta.
I'm not the bad guy, Annibal.
Yo no soy el malo, Aníbal.
Je dis donc : il marcha sur le banc, comme je dirais : Annibal marcha sur Rome.
Digo que se fue derecho hacia el banco como diría: «Aníbal marchó sobre Roma».
Apparaître et régner, marcher et triompher, avoir pour étapes toutes les capitales, prendre ses grenadiers et en faire des rois, décréter des chutes de dynastie, transfigurer l’Europe au pas de charge, qu’on sente, quand vous menacez, que vous mettez la main sur le pommeau de l’épée de Dieu, suivre dans un seul homme Annibal, César et Charlemagne, être le peuple de quelqu’un qui mêle à toutes vos aubes l’annonce éclatante d’une bataille gagnée, avoir pour réveille-matin le canon des Invalides, jeter dans des abîmes de lumière des mots prodigieux qui flamboient à jamais, Marengo, Arcole, Austerlitz, Iéna, Wagram ! faire à chaque instant éclore au zénith des siècles des constellations de victoires, donner l’empire français pour pendant à l’empire romain, être la grande nation et enfanter la grande armée, faire envoler par toute la terre ses légions comme une montagne envoie de tous côtés ses aigles, vaincre, dominer, foudroyer, être en Europe une sorte de peuple doré à force de gloire, sonner à travers l’histoire une fanfare de titans, conquérir le monde deux fois, par la conquête et par l’éblouissement, cela est sublime ;
Aparecer y reinar, marchar y triunfar, tener por etapas todas las capitales, hacer reyes de los granaderos, decretar caídas de dinastías, transfigurar a Europa a paso de carga, sentir cuando amenazáis que ponéis la mano en el pomo de la espada de Dios, seguir en un solo hombre a Aníbal, a César y a Carlomagno, ser el pueblo de un hombre que mezcla con todas vuestras auroras la noticia de una brillante victoria, tener por despertador el cañón de los Inválidos, arrojar en abismos de luz palabras prodigiosas que resplandecen para siempre, Marengo, Arcole, Austerlitz, Iéna, Wagram; hacer brillar a cada instante, en el cenit de los siglos, constelaciones de victorias; dar el imperio francés por contrapeso al imperio romano; ser la gran nación y producir el gran ejército; hacer volar las legiones por todos los pueblos, así como una montaña envía a todas partes sus águilas;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test