Translation for "annelidous" to spanish
Annelidous
Translation examples
These include deep-sea trenches, where species such as varieties of sea cucumber and some crustaceans, marine annelid worms and a range of benthic fauna are of scientific interest but appear unlikely to be of commercial fishing interest.
Entre ellos están las fosas de aguas profundas, donde ciertas especies, como diversos tipos de cohombro de mar y algunos crustáceos, anélidos marinos y una gama de fauna bentónica, son de interés para la ciencia pero no parecen capaces de suscitar el interés de la pesca comercial.
If we harvest a larval segmented annelid, and implant it into her stomach wall, there is a chance that the invading DNA will be attracted to the simpler, more malleable life form.
Si recogemos un anélido segmentado larval, y lo implantamos en su pared estomacal, hay una oportunidad de que el ADN invasor sea atraído hacia la más simple, más maleable forma de vida.
I've already started an ovulation cycle on the annelid.
Ya he dado comienzo a un ciclo de ovulación en el anélido.
If it takes, the annelid will develop rapidly, within hours, but Abby's system will sustain no further damage.
Si agarra, el anélido puede desarrollarse con rapidez, en unas horas, pero el organismo de Abby no sufrirá más daños.
A Swiss delegate tried to argue that molluscs were descended from annelids, rather than the other way round, which almost led to fisticuffs.
Un delegado suizo intentó argumentar que los moluscos descendían de los anélidos, en lugar de al revés, lo que casi acabó a puñetazos.
I think the hot water might be releasing these annelids from a state of stasis.
Creo que el agua caliente es lo que despierta a estos anélidos.
From annelid to anaconda.
De anélido a anaconda.
My molluscs, to say nothing of my annelids, are beyond anything  …
Mis moluscos, por no mencionar los anélidos, son mucho más de lo que…
At the beginning of his account of the Maltese annelids he noticed that her bosom was heaving.
Cuando había comenzado a hablarle de los anélidos malteses, había notado que su pecho palpitaba.
There must be strong survivorship among the lower orders: fish, insects, annelids.
Debe de haber fuertes supervivientes entre los órdenes inferiores: peces, insectos, anélidos.
the splitting of plants in monocotyledons and dicotyledons, of the animals into annelids and vertebrates—these were familiar to me.
la división de las plantas en monocotiledóneas y dicotiledóneas, de los animales en anélidos y vertebrados: estas cosas me resultaban familiares.
Hundreds, nay thousands of annelids of at least six and thirty several kinds, some plumed and others plain.
Hay cientos de miles de anélidos de al menos treinta y seis clases diferentes, unos con filamentos y otros sin ellos.
Mainly the same chemicals, two sexes, vertebrates descended from something like an annelid worm, and so forth.
Principalmente la misma composición química, dos sexos, los vertebrados, que descendían de algo parecido a un gusano anélido, etcétera.
Few researchers operated on dogs, cats, and other mammals without anesthesia, but what about annelid worms, crayfish, leeches, and squid?
Algunos investigadores realizaban operaciones a perros, gatos y otros mamíferos sin anestesia, pero ¿qué pasaba con los gusanos anélidos, cangrejos, sanguijuelas y calamares?
We shall not. Presently this ship will haul off, heave her wind, and spend hours, hours I say, bombarding the empty sea on the pretext of airing the mariners' intellects and in fact doing nothing but frighten the birds: yet she would never consider stopping for five minutes to let us pick up so much as an annelid.'
Dentro de poco la fragata orzará y se alejará y los tripulantes pasarán horas, horas, repito, disparando al desierto mar con la excusa de que eso «les abre el entendimiento», aunque, en verdad, lo único que hace es asustar a los pájaros. Pero no se detendrá ni cinco minutos para que podamos coger al menos un anélido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test