Translation for "animalistic" to spanish
Translation examples
You, like, see these, like, movies and, like, these sex scenes are, like, so animalistic, and I, like, don't...
Tu tienes que verlo como las películas y como esas escenas de sexo que son tan animalistas yo como que...
This wοuld explain why they're a little... animalistic in their nature.
Cheroqui. Esto explicaría por qué tienen una naturaleza un poco animalista.
Vegan and animalist, not like your kids.
Vegana y animalista, no como tu hija.
“I remember there was this part about animalistic magic!”
¡Recuerdo la parte esa de la magia animalista!
Digging deeper, searching—in the book by the Dutch animalist Midas Dekkers?—he also recalled seeing but not paying much attention to the Rosalba by Botero (1968), an oil painting in which a small black feline, crouching on a nuptial bed, prepares to share sheets and mattress with a voluptuous, curly-haired prostitute who is finishing her cigarette; and a woodcut by Félix Vallotton (Languor, circa 1896?) in which a girl with vivacious buttocks, among flowered bolsters and a geometric quilt, scratches the erogenous neck of an aroused cat.
Hurgando, rebuscando, recordó también haber visto, sin prestarles atención, ¿en el libro del animalista holandés Midas Dekkers?, la Rosalía de Botero (1968), óleo en el que, agazapado en una cama nupcial, un pequeño felino negro se apresta a compartir sábanas y colchón con la exuberante prostituta de crespa cabellera que termina su pitillo, y alguna madera de Félix Valloton (¿Languor, circa 1896?) en que una muchacha de nalgas pizpiretas, entre almohadones floreados y un edredón geométrico, rasca el erógeno cuello de un gato enderezado.
It was evident in racist attacks and amongst white supporters in European football stadiums hosting teams made up of black players, where in their ape-like imitations those supporters unconsciously reproduced the theory of the animalistic nature of black people which had justified slavery.
Ciertos incidentes racistas dan fe de ello, tales como las imitaciones simiescas de los fanáticos blancos en los estadios de fútbol europeos al acoger a equipos integrados por jugadores negros, reproduciendo así, inconscientemente, la teoría de la condición animal del negro que justifica la esclavitud.
Pounding, furtive, animalistic lovemaking.
palpitando, furtivo, sexo animal.
One... but very animalistic and... and savage.
Pero muy animal y salvaje.
That's animalistic behavior!
¡Es "comportamiento animal"!
He's incredibly animalistic.
Hay algo de animal en él.
Raw, animalistic... boundary-pushing fun.
Raw, animal... frontera-empujando la diversión.
It's, like, less... animalistic.
Es menos animal.
That's not animalistic instinct.
Eso no es "instinto animal".
The... Raw, animalistic sex?
¿De todos los gemidos de tener sexo como animal?
There was something animalistic about it.
Había algo animal en ella.
It was a wild, animalistic mating.
Era un sonido salvaje, animal.
His brother’s animalistic fury.
La furia animal de su hermano.
The faces of the Cranks were primitive and animalistic.
Las caras de los Cranks eran primitivas y animales.
But its stance was low, crouching, animalistic.
Pero caminaba encogido, agachado, como un animal.
His lust for her had turned animalistic.
Su deseo por ella se había convertido en algo animal.
Somehow her passion wasn't animalistic.
Por alguna razón, el sentimiento de la joven no tenía nada de animal.
Well armed, they moved with animalistic ferocity.
Iban bien armados, y se movían con una ferocidad animal.
He made it sound so—so animalistic.
Él lo hacía sonar tan… tan animal.
There had been something frighteningly, deliciously animalistic about their coupling;
Su ayuntamiento había tenido algo de terrorífico y deliciosamente animal;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test