Translation for "angostura" to spanish
Angostura
noun
Translation examples
The Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) had recently for the first time in its history accepted an action by one State against another in the case of Mr. Aisalla Molina ("Angostura" case).
La Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) aceptó hace poco, por primera vez en su historia, la demanda de un Estado contra otro Estado para conocer el caso del Sr. Aisalla Molina (el caso "Angostura").
In 1819 he formally proposed to the Angostura Congress the complete abolition of slavery and the slave trade.
En 1819 propuso formalmente ante el Congreso de Angostura la abolición absoluta de la esclavitud y el tráfico de esclavos.
(b) Gendarmería Nacional post on Route 258 in Río Villegas, or a new area comprising an extension of the exempt area at San Carlos de Bariloche, Villa La Angostura, San Martín de los Andes and Junín De los Andes.
b) Puesto de Gendarmería Nacional en Ruta 258 en Río Villegas, o nueva zona, según ampliación de zona exenta a San Carlos de Bariloche, Villa La Angostura, San Martín de los Andes y Junín de los Andes.
And for it you need four measures of gin, rum, brandy, whisky, tequila, Angostura bitters, and a sprint of orange juice and a pack of ordinary playing cards.
Y para ello necesitan cuatro medidas de gin ron, brandy, whisky, tequila, Angostura Bitters y una carrera de jugo de naranja y un paquete de ordinarias cartas.
Of course, I just need some angostura bitters, and a decent workspace...
Claro, solo necesito una pizca de angostura amarga, y un lugar de trabajo decente...
Hmm? Lemon wedge, angostura bitters, sugar-- you hold it in your mouth.
Limón, angostura, azúcar... lo mantienes en la boca.
And finally, a few drops of Angostura.
Y finalmente, unas gotas de angostura
Bujiu, if you add a drop of "angostura"... it'll taste better, like Negroni.
Bujiú, si... Si le echamos una gotita aquí de... de Angostura, loco, esto queda mejor, queda parecido a Negrone.
For this you'll need whisky, Angostura bitters, lemon juice, a pint of oh-so-fresh-fresh dairy cream, two olives and a peanut.
Para esto, necesitaréis whisky, angostura amarga, zumo de limón, una pinta de oh-qué-fresca-fresca crema de leche, dos aceitunas y un cacahuete.
If I could get a little angostura bitters for my coffee, That'd be great, thanks.
Si pudiera ponerle un pocode "angostura bitters" a mi café sería genial, gracias.
You need a sugar lump steeped in Angostura bitter, a pitted olive, a handful of Rice Krispies. They must be Rice Krispies.
Se necesita un terrón de azúcar impregnado de Amargo Angostura una aceituna sin hueso, un puñado de Rice Krispies deben ser los Rice Krispies.
Mix it with soae angostura, that's also fancy.
Mezclas esto con esas tres gotitas de Angostura, que es cosa de ricos...
Get Adele to get that water with the angostura bitters in it and some lemon in the water and a bowl of ice water for me fingers...
Que Adele traiga el agua con angostura y algo de limón en el agua y una taza de agua con hielo para los dedos...
I'll have a soda water with a shake of Angostura.
Tomaré un agua mineral con un poco de angostura.
  October 16: the execution by firing squad of General Piar in Angostura.
           16 de octubre: fusilamiento del General Piar, en Angostura.
  June 27: he founds the Orinoco mail service in Angostura.
27 de junio: funda en Angostura el correo del Orinoco.
Half a measure of triple sec, two dashes of Angostura.
Media medida de triple seco, dos gotas de angostura.
The room smelt of Havana cigars and roses and whiskey and angostura bitters.
La habitación olía a cigarros habanos, a rosas, a whisky y a bitter angostura.
The liberation of Angostura, the control of the Orinoco River, and the definitive stabilization of the (Third) Republic are achieved.
Se obtiene la liberación de Angostura, el dominio del río Orinoco y la estabilización definitiva de la República (III República).
1819 February 15: he installs the Congress of Angostura and gives the celebrated speech of that name.
1819      15 de febrero: instala el congreso de Angostura. Pronuncia el célebre discurso de ese nombre.
He dashed too much angostura into his second gin, then had to send for another gin to drown it.
Él puso una medida un poco exagerada de Angostura en su segunda ginebra y tuvo que pedir una ginebra más, para equilibrar.
Polletti sniffed cautiously, frowned judiciously, and said, “Gin and angostura, with just a trace of tabasco.”
Polletti olfateó cautelosamente, meditó unos instantes y dijo: —Ginebra y angostura, con sólo unas gotas de Tabasco.
They journeyed on together for several days, heading for the high plateau of Angostura, where the goatherd was taking his flock.
Anduvieron juntos varios días, rumbo a la chapada de Angostura, donde el cabrero llevaba su rebaño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test