Translation for "angelenos" to spanish
Angelenos
Translation examples
I off one fat Angeleno, and you throw a hissy fit.
Liquido a un gordo angelino y tienes un berrinche.
We Angelenos deserve better.
Los Angelinos merecemos más.
Good morning, Angelenos, from KBBH.
Buen día angelinos, desde KBBH.
It's crucial the next chief be a native angeleno, someone from within the department who's risen through the ranks.
Es crucial que el siguiente sea angelino, alguien de dentro del Departamento, que se haya abierto paso poco a poco.
Oh, so having cancer gives you the right to hurl golf balls in any direction, causing potential head wounds on unsuspecting angelenos?
¿Entonces tener cáncer te da derecho a tirar pelotas de golf en cualquier dirección, causando heridas potenciales en la cabeza de angelinos desprevenidos?
Karen McClaren is here to speak candidly about the Hollywood Slayer, the latest serial killer terrorizing Angelenos.
Karen McClaren está aquí para hablar con franqueza sobre el Asesino de Hollywood, el último asesino en serie que aterroriza a los angelinos.
What does this Angeleno know about the great state of Florida?
¿Qué sabe este angelino sobre el gran Estado de Florida?
And in the news, Angelenos can rest easy tonight as the Hollywood Slayer's murderous summer comes to an end.
Y en las noticias, los angelinos pueden dormir tranquilos ya que los crímenes veraniegos del Asesino de Hollywood han llegado a su fin.
- Hi! I see the struggles of Angelenos every single day.
Veo las luchas diarias de los angelinos.
They say angelenos have seen it all -- riots, wildfires, earthquakes, mudslides.
Dicen que los angelinos lo han visto todo motines, incendios terremotos, avalanchas...
With some Angelenos, those two emotions were as inextricably entwined as the viscera of inoperable Siamese twins.
En algunos angelinos estas dos emociones se hallaban tan inextricablemente entrelazadas como las vísceras de unos hermanos siameses inoperables.
And take heart, Angelenos: I'm here to make this city a peaceful, safe haven for all its law-abiding citizens."
Y ánimo, angelinos: estoy aquí para hacer de esta ciudad un refugio pacífico y seguro para todos sus habitantes respetuosos de la ley.
His running gag is an animated snowstorm descending on Grauman's Chinese Theatre while unprepared Angelenos shiver in Bermuda shorts.
En el último se ve una copiosa nevada cayendo sobre el Teatro Chino de Grauman mientras los desprevenidos angelinos tiritan en bermudas.
I do this with great personal tsuris, which is the same as agony to you many Angeleno viewers and listeners who do not understand Yiddish.
Hago esto con gran tsuris personal, que significa «dolor» para los muchos espectadores y oyentes angelinos que no entienden el yiddish.
  Touch Vecchio: "Russian rocket ships have dropped atomic waste on Los Angeles--a plot to turn Angelenos into automatons susceptible to Communism!
Touch Vecchio: «Los cohetes rusos han arrojado basura atómica sobre Los Angeles; una trama para convertir a los angelinos en autómatas receptivos al comunismo.
The weather had kept a lot of thin-blooded Angelenos off the streets, so I reversed about ten yards, pulled across the empty lanes, and turned right.
El tiempo había ahuyentado de las calles a muchos angelinos, por lo general frioleros; por ello, retrocedí diez metros marcha atrás, crucé los carriles vacíos y giré a la derecha.
Bob Gallaudet: "The Latin Americans who lose their dwellings will be handsomely compensated, and in the end a home for the L.A. Dodgers will serve as a point of pride for Angelenos of all races, creeds and colors."
Bob Gallaudet: «Los latinoamericanos que pierdan sus viviendas serán compensados generosamente y, en último término, una sede para los Dodgers será un motivo de orgullo para los angelinos de todas las razas, credos y colores.»
Without the Post, according to the joke, Angelenos wouldn’t know which politicians and other public servants were stealing them blind, accepting bribes from known drug dealers, and having sex with animals.
Sin el Post, según el chiste, los angelinos no sabrían qué políticos estaban robándoles a manos llenas, aceptando sobornos de conocidos narcotraficantes y realizando actos sexuales con animales.
He said that his car was in optimum mechanical condition, and so he was going to take it to Tijuana, Mexico- which, as a good Angeleno of the day, he called 'TJ'- to have it relined for a few bucks.
Dijo que su coche estaba en óptimas condiciones mecánicas y que lo llevaría a Tijuana, México (que como buen Angelino de aquel tiempo llamaba TJ), para que le volvieran a poner el forro por unos cuantos pesos.
The three of us, Angelenos, talked like foreigners in the city, immigrants as recent as those who at that very moment were slipping past the border patrol at the wall between San Diego and Tijuana, between the two Californias.
Los tres éramos angelinos, pero hablábamos como si fuéramos extranjeros a la ciudad, inmigrantes tan recientes como los que en este momento evadían a la guardia fronteriza en el muro levantado entre San Diego y Tijuana, entre las dos Californias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test