Translation for "andalucian" to spanish
Andalucian
Translation examples
"Andalucian dog", "Viridiana"...
- "Un perro andaluz", "Viridiana"...
(ACCENT ANDALUCIAN) Are you okay?
(ACENTO ANDALUZ) ¿ Estáis bien?
He's here to personally meet Carmen Vargas, the most famous Andalucian singer, who has come accompanied by her band and Manolo, the one with the bag. He is agent, mentor, pianist and lady-in-waiting to the famous songstress of Andalucian repertoire.
Está esperando a Carmen Vargas, la máxima estrella de la canción andaluza, que ha venido acompañada de su orquesta y de Manolo, que es ese del maletín, agente, mentor, pianista y dama de compañía de la máxima estrella de la canción andaluza, etc.
Andalucians, Catalans, Extremadurans, Basques, but they all have one thing in common.
Andaluces, catalanes, extremeños, vascos... Pero todos tienen una cosa en común.
(ACCENT ANDALUCIAN) Oh, God, I'm sorry!
(ACENTO ANDALUZ) ¡Ay, por Dios, lo siento!
In this photograph she was raven-haired, majestic, unmistakably Andalucian.
En la fotografía tenía los cabellos negros, y era inequívocamente andaluza y majestuosa.
Had this melancholy Andalucian become Anne's confidant and even, perhaps, her lover?
¿Ese andaluz melancólico era el confidente de Anne, y quizá su amante?
Drawn there by the anguish and mystery of Andalucian culture, Lorca embraced flamenco as an embodiment of everything the region stood for.
Atraído por la angustia y el misterio de la cultura andaluza, Lorca amaba el flamenco como la personificación de todo lo que representaba la región.
Teresa wiped her hands off with a rag and went outside, squinting against the glare of the Andalucian sun.
Teresa se limpió las manos con un trapo y salió al exterior, entornando los ojos bajo el resplandor del sol andaluz.
He went much with gypsies and with builfighters and with bull raisers and delighted to wear the Andalucian costume, but he had no courage and was considered a joke.
Iba mucho con gitanos y toreros y ganaderos, y le gustaba vestir el traje andaluz, pero no tenía valor y se le consideraba como un payaso.
The Andalucian breeds have been taken to Salamanca and perverted by breeding them down in size and in length of horn in order to please the bullfighters.
Las razas andaluzas han sido llevadas a Salamanca y pervertidas por una crianza encaminada a menguar su talla y la largura de sus cuernos al objeto de complacer a los toreros.
The plane was half full so it was only moments before Sonia was at the top of the steps and feeling the sweet warmth of the Andalucian breeze on her face.
El avión iba medio lleno y Sonia tardó poco en salir y sentir el calor suave de la brisa andaluza en la cara.
The smugglers from the Rock differed from the Spaniards only in that more of them had blond hair and light skin, and they mixed English words into their Andalucian-accented Spanish.
Los contrabandistas llanitos sólo se diferenciaban de los españoles en que había más tipos claros de pelo y piel, y en que mezclaban palabras inglesas con su acento andaluz.
and Manolo Bienvenida although of Andalucian parentage was born and raised in South America, while his brother, although born in Spain, was also raised out of the country.
Manolo Bienvenida, aunque de ascendencia andaluza, nació y fue educado en América del Sur, así como su hermano, que nació en España, fue educado fuera del país.
He came because that was his specialty, and because a lot of Galicians were setting up in Ceuta and Melilla and along the Andalucian coast.... The contacts were made here or in Morocco.
Vino porque ésa era su especialidad, y porque muchos gallegos buscaban instalarse en Ceuta, Melilla y la costa andaluza… Los contactos se hacían aquí o en Marruecos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test