Translation for "and shows" to spanish
Translation examples
show no signs of abating.
no dan muestras de ir reduciéndose.
Table 3 shows that:
El cuadro muestra lo siguiente:
occur shows great disparities.
muestra grandes disparidades.
We must show leadership.
Debemos dar muestras de liderazgo.
(c) a statement showing either:
c) Un estado que muestre:
Let us show tolerance.
Demos muestras de tolerancia.
The figure shows the key assumptions.
La figura muestra las hipótesis fundamentales.
This case shows the magnitude of the problem.
Este caso muestra la magnitud del problema.
This contradiction shows intransigence.
Esta contradicción muestra intransigencia.
Go and show your prowess.
vaya y muestre su destreza.
And show some respect.
Y muestra algo de respeto.
Unload and show clear!
¡Descarga y muestra que está limpia!
And show some enthusiasm.
Y muestra algo de entusiasmo.
And shows his sexual superiority.
Y muestra su superioridad sexual.
And show courage.
Y muestra coraje.
Stand off, sir, and show respect.
Aléjese, señor, y muestre respeto.
Come forth and show thy bulbous!
Preséntate ¡y muestra tus colmillos!
And show your smile
Y muestra tu sonrisa
You show me yours, I’ll show you mine.
Tú me muestras lo tuyo, yo te muestro lo mío.
I’ll show you mine if you show me yours.”
Te muestro las mías si tú me muestras las tuyas.
Show your hand. Show the power of your love.
Muestra tu mano. Muestra el poder de tu amor.
correction-I show what's missing, I show not the finger.
corrección: muestro lo que falta, muestro el no dedo.
So it is showing you the future, showing you what is going to happen.
Por eso te muestra el futuro, te muestra lo que va a acontecer.
“What does it show?”
—¿Qué es lo que muestra?
But it doesn't show on him.
Pero no lo de muestra.
But I don't show it.
Pero no lo muestro.
It shows you what is there.
Te muestra lo que hay.
Show business*
Espectáculos*
Type of show
Tipo de espectáculo
Films/shows
Películas/espectáculos
- Concerts, theatre, shows
- Conciertos, teatro, espectáculos
Operas (variety shows)
Óperas (espectáculos de variedades)
Developing shows;
- Llevar a cabo espectáculos;
Number of shows
Número de espectáculos
Shows for children in percentage
Espectáculos para niños en porcentaje
Big Glade is all noise and show.
Big Glade es todo ruido y espectáculo.
We should go back to the hotel and show the bogus commander's photo around.
Deberíamos volver al hotel y espectáculo foto del comandante falso alrededor.
We can do greater things and show.
Podemos hacer grandes cosas y espectáculo.
So..please smile and show your vampire teeth!
Sun .. Por favor sonrisa y espectáculos su Vampirzähnchen !
We're talking private chats and shows, they want $45 a month.
Hablamos de chats y espectáculos privados, son 45 dólares al mes.
Well, weddings... for about 10 years, and shows for children, 8.
Pues bodas... unos 10 años, y espectáculos infantiles 8.
Beyond the money to be made on displays and shows.
Más allá del dinero que se hará en las pantallas y espectáculos.
“You missed the show,” Minelli said. “Show?”
—Te perdiste el espectáculo —dijo Minelli. — ¿El espectáculo?
But I will not be made a show of.” “A show, ha?”
Pero no quiero ser el espectáculo de nadie. —Espectáculo, ¿ah?
“It’s a freak show,” I said. “A freak show?”
—Es un espectáculo freak —respondí. —¿Un espectáculo freak?
The show of the epoch.
El espectáculo de la era.
It was all for show.
Todo fuera por el espectáculo.
It was quite a show;
Era todo un espectáculo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test