Translation for "and scale" to spanish
Translation examples
These scales vary - e.g., the bioregional scale for biodiversity conservation; the catchment scale for water yield, the individual enterprise scale for business planning.
Esa escala varía: escala biorregional para la conservación de la biodiversidad, escala de captación para la disponibilidad de agua, escala de empresa individual para la planificación comercial.
One is the discontinuation of large-scale and local-scale monitoring.
Una de ellas es la discontinuidad entre la vigilancia a gran escala y a escala local.
Staff assessment scales were basically tax scales.
Las escalas de contribuciones del personal eran básicamente escalas de impuestos.
What Turing's argument did was to give computer designers ambition and everyone else a sense of the scope and scale of what might well happen.
¿Qué argumento de Turing dió ambición a los diseñadores de computadoras y a todos los demás una idea del alcance y escala de lo que bien podría suceder? .
The high-frequency oscillations we received, time magnified and scaled.
Las oscilaciones de alta frecuencia que recibimos. Han sido ampliadas en tiempo y escala
I don't need to remind people of the catastrophes in New York, London, and most recently Sokovia, tragedies that seem to be growing in number and scale.
No necesito recordar a la gente las catástrofes en Nueva York, Londres, y más recientemente, Sokovia, tragedias que parecen estar creciendo en número y escala.
No, I escaped from King Minos's camp myself and scaled these walls alone.
No, escapé del campamento del rey Minos por mi cuenta... y escalé estos muros solo.
I keep scaling and scaling, and I don't understand why they're not coming off.
Sigo escala y escala, y no entiendo por qué no están saliendo.
Oh, I parked around the block and scaled your wall.
Aparqué a la vuelta de la esquina y escalé tu pared.
There's all other kinds of weird shit. Funnels And scales and stuff.
Hay todo tipo de cosas raras, embudos y escalas y esas cosas.
Right, so you'd like me to compose a ballad and scale your walls with a rose and then my daughter and I can move in?
Así que ¿quieres que te componga una canción y escale por la pared con una rosa para que mi hija y yo podamos mudarnos?
The size and scale of the universe is awe-inspiring.
El tamaño y escala del universo es impresionante.
They are not of the same scale, they are not on the same scale.
No están en la misma escala y no son de la misma escala.
Scales on Snakey, scales on a piano.
Escalas en Culebrilla, escalas en un piano.
The three major scales of the quinary system were therefore the scale of five, the scale of ten, and the scale of 20.
Las tres escalas mayores del sistema quinario eran la escala de cinco, la escala de diez y la escala de veinte.
It was not of this scale.
No fue a esa escala.
The… the scale of this.
La… la escala del proyecto.
But not on such a scale.
Pero no a semejante escala.
Ask me about my excitement scale, or my sense of achievement scale, or my self-satisfaction scale.
Pregúnteme sobre mi escala de entusiasmo, o sobre cómo percibo mi escala de logros, o mi escala de satisfacción personal.
My knife and a few sets of scales. Get it? Scales.
Mi cuchillo y unas cuantas escalas[6]. ¿Lo captas? Escalas.
Sure it’s possible on a small scale, but on such a mass scale?
Seguro que es posible a pequeña escala, pero ¿a una escala tan masiva?
This is a scale model.
—Es un modelo a escala.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test