Translation for "ancus" to spanish
Ancus
Translation examples
“Then came Ancus Marcius, who was Numa’s grandson.
—Luego vino Anco Marcio, que era nieto de Numa.
To the two youngest daughters of King Ancus Marcius, though not in the detail Aemilia instituted.
–Hasta las dos hijas más jóvenes del rey Anco Marcio, aunque no con tanto detalle como los que instituyó Emilia.
PORT OF OSTIA – The settlement, which probably dates back to the fourth century BC, was founded, according to tradition, by none other than Ancus Marcius, the fourth king of Rome.
Puerto de Ostia, el asentamiento, nacido probablemente en el siglo IV a. C., habría sido fundado, según la tradición, por Anco Marcio.
They could even attain great power— Gnaeus’s distant relative, Ancus Marcius, had become king—but they could never claim the prestige which attached to the patricians.
Podían incluso alcanzar mucho poder (un familiar lejano de Cneo, Anco Marcio, había sido rey), pero nunca podrían tener el prestigio vinculado a los patricios.
The first Roman prison, called the Carcer and located at the foot of the Capitoline Hill above the Forum, was built hundreds of years ago by Ancus Marcius, fourth king of Rome.
La Carcer, la primera prisión erigida en Roma, fue mandada construir siglos atrás a los pies del monte Capitolio por Anco Marcio, el cuarto rey de Roma.
When I was a boy, my grandfather taught me the list of kings: Romulus, Numa Pompilius, Tullus Hostilius, Ancus Marcius, Tarquinius the Elder, Servius Tullius.
—Cuando era un niño, mi abuelo me hizo aprender la lista de los reyes: Rómulo, Numa Pompilio, Tulo Hostilio, Anco Marcio, Tarquinio el Mayor, Servio Tulio.
A rather soft-looking fellow, thought Marius—too much flabby flesh around his waist, too much jowl beneath his chin—but with all the arrogance and self-assurance of the Marcius clan, who claimed descent from Ancus Marcius, the fourth King of Rome, and builder of the Wooden Bridge.
Era un hombre de aspecto tranquilo, pensó Mario -demasiada carne en la cintura y demasiada sotabarba-, pero conservaba la arrogancia y el aplomo del clan de los Marcios, que se decían descendientes de Anco Marcio, cuarto rey de Roma y constructor del puente de Madera.
Through Caesar one returns to the kings of Etruria, for his being a quaestor showed the descent of his gens from Ancus Marcius, and we all remember from our reading of Plutarch that Numa Pompilius had sexual relations with the nymphs, so that the Romans saw in the sexuality of one of his descendants something so mysterious that even in the couplets that satirized him as the Queen of Bithynia, at his death, for seven days in the Roman night there was a star that was fixed in the sparkling of its long hair.
Con César se vuelve a los reyes de la Etruria, siendo cuestor ya declaraba su descendencia de Anco Marcio, y todos recordamos por nuestras lecturas de Plutarco, que Numa Pompilio[404] mantuvo relaciones sexuales con las ninfas, de tal manera que los romanos veían en la sexualidad de uno de sus descendientes algo tan misterioso, que aunque en las coplillas se le satirizaba por ser la reina de Bitinia, cuando muere ven en la noche romana, durante siete días, una estrella que se fija en el chisporroteo de su extensísima cabellera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test