Translation examples
I realize that my explanation raises more questions than it an- swers.
–Me doy cuenta de que mi explicación plantea más preguntas que respuestas.
By way of an-swer, she opened the door and slipped out of the car to stand by the driveway.
A guisa de respuesta, la joven abrió la portezuela y saltó del coche.
Whatever an swers the Russian gave, the call would be terminated, proba bly in mid-sentence.
Fuesen cuales fuesen las respuestas del ruso, la conversación terminaría, dejando probablemente una frase interrumpida.
Drake asked as Mason hesitated, “what’s the an¬swer?” Mason waved back the question with a quick gesture.
—Bueno —se impacientó el detective—, ¿cuál es la respuesta? Mason dejó aparte la cuestión con un gesto.
"I'm gonna go an- swer some mail, Laura." I'll come with you."
—Voy a responder algo de correo, Laura. —Iré contigo.
I repeat, as if it is a question I can't possibly an-swer as if it is a question she shouldn't ask me.
– repito, como si fuera una pregunta que de ninguna manera puedo contestar, como si fuera una pregunta que ella no debería hacerme.
You haven’t given me your an swer.” “You know, Jean,”
No me has dado tu contestación. —¿Sabes, Jean?
I am not sure that you would understand the an- swer to your first enquiry,
–No estoy muy seguro de que podáis comprender la contestación a vuestra primera pregunta -dijo Hawkmoon-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test