Translation for "amuse" to spanish
Translation examples
verb
Programmes broadcast by the media were generally intended to amuse, but did not allow children actively to participate in seeking positive and non—violent solutions to the issues raised.
En general, los programas difundidos por los medios de comunicación tienen por finalidad divertir, pero no hacen participar activamente a los niños en la búsqueda de soluciones positivas y no violentas para los problemas planteados.
That would amuse me.
Eso me divertirá.
I'll just amuse myself.
Me divertiré sola.
Who's gonna amuse you?
¿Quién los divertirá?
That'll amuse Mickey.
Eso divertirá a Mickey.
Because it will amuse me.
Porque me divertirá.
I'll amuse myself.
Me divertiré solo.
He'll be tremendously amused.
Creo que le divertirá.
- I try to amuse.
- Trato de divertir.
THIS WILL AMUSE YOU.
Esto te divertirá.
That will amuse you a great deal.
Eso te divertirá mucho.
She was beginning to be amused.
Ella se empezaba a divertir.
I’m supposed to do it for free, to make a show of myself to amuse—to amuse—”
Se supone que debo hacerlo gratis, para convertirme en un espectáculo con el que divertir... divertir...
It’ll amuse you, won’t it?”
Te divertirá, ¿no es así?
This seems to amuse the American.
Esto parece divertir al americano.
Oh, this will amuse you.
Oh, esto te va a divertir.
“Help amuse the Americans?”
¿Y ayudar a divertir a los americanos?
He might amuse us
- Nos puede entretener.
BAH. AMUSE THE KIDS?
¿Entretener a los chicos?
Mm. He's not easily amused.
Él no es fácil de entretener.
She's so amusing.
Le gusta entretener.
An amusing one, I hope.
Entretener, me espera.
It means to amuse your mouth.
Significa entretener la boca.
We're not here to keep anyone amused.
No estamos aqui para entretener a nadie.
To amuse your captain?
¿Para entretener a su capitán?
I shall amuse Miss Haru
Voy a entretener a la Srta. Haro.
I live to amuse.
Vivo para entretener.
Try and keep your sister amused!
—¡Tú, intenta entretener a tu hermana!
For whatever amusement it will provide folks.
Para entretener a los demás en la medida de lo posible.
It was some scheme of the queen’s to amuse the court.
Fue una confabulación de la reina para entretener a la corte.
ah’ll just have to amuse both chickies . . .
simplemente tendré que entretener a las dos chiquitas...
He's a simpleminded fellow and easily amused.
Es un hombre bastante ingenuo y fácil de entretener.
Not being a smoker, I didn’t even have that for amusement.
Como no fumo, ni siquiera me podía entretener con eso.
Go and amuse the ladies, will you, sirs?
–Id a entretener a las damas, si sois tan amables.
You are going to wrestle to amuse the Jeddak and his court.
–Vais a luchar entre vosotros para entretener al jeddak y a su corte.
verb
What shall we amuse ourselves with?
- ¿Qué nos distraerá?
You work, and I'll just amuse myself.
Tú trabaja, que yo ya me distraeré.
I'll just amuse myself with some pornographic playing cards.
Me distraeré con unas cartas pornográficas.
To amuse, to divert, dispel boredom.
Para distraer, desviar, disipar el aburrimiento.
Then how will you amuse yourself?
¿Y cómo te vas a distraer?
Yes, to amuse the boy.
- Para distraer al niño.
Thank you, I will amuse myself with a book.
Gracias, me distraeré con un libro.
Read this, my story can amuse you a bit.
Toma, este cuentito te va a distraer un poco.
This'll amuse you.
Esto te va a distraer.
I got to keep bright boy amused, don't I?
Tengo que distraer al chico listo, ¿no?
All this is nonsense meant to amuse the boys.
Todos esos disparates eran para distraer a los niños.
We use them to amuse the children.
Las usamos para distraer a los niños.
Never was any one easier to amuse than Napoleon.
No había hombre más fácil de distraer.
What a gulf there was between amusing the King and boring him!
¡Qué abismo había entre distraer al rey y aburrirle!
She amuses other people but not her own father.
Sabe distraer a la gente, pero no a su padre.
It again fell to me to keep Flavia amused, as if nothing had happened;
Me tocó volver a distraer a Flavia, como si nada hubiera ocurrido;
Offended, Joan said sharply that she washed her hands of Barbara’s amusement.
Joan, furiosa, había dicho agriamente que renunciaba a distraer a Bárbara.
Oh, the story goes that a philosopher invented chess for the amusement of an Indian rajah.
—Oh, según la historia, un filósofo inventó el ajedrez para distraer a un rajá indio.
People were amused that so obvious an aristocrat should condescend to entertain the public in this manner.
A la gente le hacía gracia que una aristócrata como ella condescendiera a distraer al público de ese modo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test