Translation for "amounts of capital" to spanish
Amounts of capital
Translation examples
The proposed new Basel accord on the amount of capital that banks must hold threatened to choke off finance for small and medium-size enterprises.
El nuevo acuerdo de Basilea propuesto sobre la cantidad de capital que los bancos debían reservar amenazaba con ahogar la financiación de las pequeñas y medianas empresas.
168. The transition to sustainable development will require large amounts of capital.
La transición al desarrollo sostenible requerirá grandes cantidades de capital.
For this increase of $25 trillion in output to occur, large amounts of capital will be needed.
Para que este aumento de 25 billones de dólares en la producción se haga realidad, se necesitarán grandes cantidades de capital.
The globalization and liberalization environment contains no safeguards to control and regulate destabilizing forces in a situation in which rapid movements of vast amounts of capital across national borders is a daily reality.
El entorno de la mundialización y la liberalización no contiene salvaguardias para controlar y regular las fuerzas desestabilizadores en una situación en que los rápidos movimientos de grandes cantidades de capital a través de las fronteras son una realidad cotidiana.
Few developing countries, especially LDCs, can easily raise the amount of capital or possess other resources, including skills and technology, needed for such investments.
Pocos países en desarrollo, en particular PMA, pueden fácilmente reunir la cantidad de capital necesario para esas inversiones o poseen otros recursos, en particular aptitudes y tecnología.
This is due to a lack of adequate infrastructure, the need for a large amount of capital to start a business, and the absence of an adequate regulatory framework.
Esto se debe a la falta de infraestructuras adecuadas, a la necesidad de una gran cantidad de capital para iniciar una empresa, y a la falta de un marco regulador adecuado.
Foreign-direct investment is not to be belittled. Under the right circumstances, it can provide access to substantial amounts of capital and new technologies.
No se deben menospreciar las inversiones extranjeras directas, pues en unas circunstancias apropiadas pueden proporcionar acceso a considerables cantidades de capital y nuevas tecnologías.
Moreover, large amounts of capital were required and it was vital to ensure that investments and project allocations properly reflected the priorities of UNIDO.
Además, se requieren grandes cantidades de capital y es esencial que las inversiones y las asignaciones para proyectos reflejen adecuadamente las prioridades de la ONUDI.
Even though most African markets are still shallow, illiquid and small, if these countries make progress in stabilizing their economies, they will put themselves into a position to attract growing amounts of capital.
Incluso aunque la mayoría de los mercados africanos son todavía poco activos, de escasa liquidez y pequeños, si esos países avanzan en la estabilización de su economía, se situarán en condiciones de atraer crecientes cantidades de capital.
Creating this number of jobs in high productivity sectors requires enormous amounts of capital and foreign exchange.
Crear este número de puestos de trabajo en sectores de alta productividad requiere enormes cantidades de capital y divisas.
In recent years, they've continuously invested vast amounts of capital.
Años atrás, invirtieron constantemente grandes cantidades de capital.
What it wasn't designed to do is consume large amounts of capital, accumulate leveraged positions or... Or hold a portfolio for any extended period of time.
No fue diseñado para consumir grandes cantidades de capital acumular posiciones apalancadas o manejar una cartera de valores durante mucho tiempo.
Drake had raised huge amounts of capital from the Davros Consortium;
Drake había logrado reunir una gran cantidad de capital procedente del Davros Consortium.
He brought large amounts of capital into the firm and never asked for more than a proper busiaess share.
Llevaba a la firma grandes cantidades de capital, y nunca pedía más que una participación apropiada.
The only obstacle to my assured success—as Tzitzi tactfully pointed out, when I confided some of my ideas—was that I lacked even the trifling amount of capital I reckoned I would need to begin with.
Et único obstáculo para asegurar mi éxito, como me lo hizo notar Tzitzi con mucho tacto cuando le conté algunas de mis ideas, era que carecía hasta de la más insignificante cantidad como capital para poder empezar.
At the level of governance, neoliberalism has increasingly turned mainstream politics into a tawdry form of money-laundering in which the spaces and registers that circulate power are controlled by those who have amassed large amounts of capital.
Con respecto a la forma de gobierno, el neoliberalismo ha ido transformando progresivamente la política dominante en un sórdido modo de lavado de dinero en el que los espacios y los registros que ponen en circulación el poder están controlados por quienes han amasado grandes cantidades de capital.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test