Translation for "amelioration" to spanish
Translation examples
noun
12. Ameliorating education in the Arab world
12. Mejora de la educación en el mundo árabe
PACDET Programme for the Amelioration of Detention Conditions and Respect for Human Rights
PACDET Programa de mejora de las condiciones de detención y respeto de los derechos humanos
Amelioration of effects of overcrowding
- Mejora de los efectos del hacinamiento.
The local authorities intervene for urban ameliorations.
Las autoridades locales intervienen en las mejoras urbanísticas.
It is hoped that the swift implementation of these agreements will ameliorate the situation.
Cabe esperar que la rápida puesta en práctica de estos instrumentos mejore la situación.
68. Amelioration of the status of women deserves particular attention.
La mejora de la condición jurídica y social de la mujer merece especial atención.
(j) Amelioration of gender—discriminative attitudes through mass media.
j) Mejora de las actitudes discriminatorias respecto de la mujer mediante la actuación de los medios de información de masas.
But amelioration is not a solution.
Sin embargo, esta mejora no representa una solución.
(d) Ameliorate the consequences of the Capital Master Plan on the media's work;
d) Paliar las consecuencias del plan maestro de mejoras de infraestructura en el trabajo de los medios de comunicación;
"little needs the ameliorating hand of Christianity to render its votaries"
no necesita mejoras de la mano del Cristianismo para convertir a sus devotos
I'm gonna stick to my platform of incremental policy amelioration.
No. Me apegaré a mi plataforma de mejora de la política.
The new municipal water company, which was created in 2010, decreased the bills by 8% and invested all the profits in network amelioration.
La nueva empresa municipal de agua, que fue creada en 2010, disminuyo las cuentas en un 8% y ha invertido todas las ganancias en la mejora de la red.
Miss Lane, you might show a little enthusiasm for the amelioration of our town.
. - Miss Lane, podría mostrarse un poco entusiasmada por las mejoras de nuestra ciudad.
But with constant movement somehow ameliorating that pressure making it bearable.
Pero con el movimiento constante de algún modo mejora esa presión haciéndola soportable.
THAT IS ALREADY SHOWING GREAT PROMISE AS A--AS A MEANS OF AMELIORATING CREW TENSION AND ENHANCING MORALE.
Que ya está mostrando como una gran promesa como... como medio de mejora la tensión de la tripulación y el mejoramiento de la moral.
Ooh. The United States hospital ship Solace transmitting in the clear without encryption or secret codes as required by article 34 of the second Geneva convention for the amelioration of the condition of the wounded, sick, and shipwrecked members of the armed forces at sea.
El barco hospital Solace de los Estados Unidos... transmitiendo sin cifrado o códigos secretos como exige el artículo 34... de la 2º Convención de Ginebra... para la mejora de la condición de los heridos, enfermos y náufragos... de las fuerzas armadas en el mar.
And you know the manner of arranging the amelioration.
Ya sabéis cómo proceder para obtener la mejora.
the introduction of rotary mills for grain and an amelioration in the quality of bread.
la introducción de molinos giratorios para el grano y la mejora en la calidad del pan.
Sometimes he ameliorates, sometimes he employs techniques of distraction.
A veces mejora la situación, otras emplea tácticas de distracción.
But then he relented enough to say, “There is only one possible amelioration.”
Pero luego cedió un poco y agregó -: Sólo hay una posibilidad: la mejora.
It's a universal human characteristic, and Marxism doesn't ameliorate it very much.”
Es una característica humana universal y el marxismo no mejora mucho la situación.
cell loss or atrophy is ameliorated by exercise, growth factors, and directed stem cells
la pérdida de células o atrofia mejora con el ejercicio, factores de crecimiento y la dirección de células madre
We might have the most brilliant, the most feasible ideas for the amelioration of this or that, but there is no vehicle to hitch them to.
Podríamos tener las ideas más brillantes, más factibles para la mejora de esto o lo otro, pero nos falla el vehículo al que engancharnos.
It is here he makes a pointed allusion to Dostoievsky who never thought about social ameliorations.
Ahí es donde hace una alusión precisa a Dostoyevsky, que «nunca pensó en mejoras sociales».
Roberts ameliorated the text, not entirely to Durand’s satisfaction. He thought it merely “a little less objectionable.”
Roberts mejoró el texto, no enteramente a satisfacción de Durand, que lo consideró sólo «un poco menos inaceptable».
noun
The Special Rapporteur observes a considerable amelioration in the situation of the people in the area of Sarajevo under the control of the Government.
13. El Relator Especial comprueba que se ha registrado una mejoría considerable en la situación de los habitantes de la zona de Sarajevo bajo control del Gobierno.
15. The Ministry of Foreign Affairs of Myanmar issued a press release on 21 August 2012, reflecting the ameliorating situation in Rakhine State.
E1 Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar emitió un comunicado de prensa el 21 de agosto de 2012, que reflejaba la mejoría de la situación en el estado de Rakhine.
In fact, because of the recent amelioration in Greek-Turkish relations, Turkish diplomats are welcomed everywhere in Greece.
De hecho, debido a la reciente mejoría de las relaciones entre Grecia y Turquía, los diplomáticos turcos son bien recibidos en toda Grecia.
Your videos, the honest ones, seem to have had an ameliorative effect.
Sus videos, los de verdad, Parece que han provocado una mejoria
But the amelioration (Vv=Ee plus 1) is sadly temporary.
Pero desgraciadamente, la mejoría (Vv = Dd más uno) es temporaria.
In fact, he behaved with no signs of the former slight amelioration which he had shown in his condition.
De hecho, se comportaba sin dar ninguna muestra de la leve mejoría que había constatado en los últimos tiempos.
Except in those maladies strictly designated as malignant or degenerative, we expect some kind of treatment and eventual amelioration, by pills or physical therapy or diet or surgery, with a logical progression from the initial relief of symptoms to final cure.
Salvo en aquellas enfermedades estrictamente catalogadas como malignas o degenerativas, esperamos siempre alguna clase de tratamiento y eventual mejoría, por medio de medicamentos, o terapia física, o dieta, o intervención quirúrgica, con una progresión lógica desde el inicial alivio de síntomas hasta la curación final.
It is time for the Council to play a more active role on this issue and to contribute to the amelioration of the situation on the ground.
Ya es hora de que el Consejo desempeñe un papel más activo sobre la materia y contribuya al mejoramiento de la situación sobre el terreno.
II. SITE AMELIORATION PRACTICES
II. TÉCNICAS DE MEJORAMIENTO DE TERRENOS
Site amelioration technologies
Tecnologías de mejoramiento del terreno
The amelioration of prison conditions
El mejoramiento de las condiciones penitenciarias;
Conflict prevention rather than conflict amelioration was of prime importance and must be given the highest priority.
La prevención de los conflictos más que el mejoramiento de los conflictos es de capital importancia y debe dársele la mayor prioridad.
To counteract that impact, the observer urged local spheres of government to become involved in the amelioration of slum conditions.
Para combatir estas consecuencias, el observador instó a la participación de los órganos locales de gobierno en el mejoramiento de las condiciones de las barriadas precarias.
For strengthening the base of democracy there is no alternative to amelioration of the condition of the common man.
A fin de fortalecer la base de la democracia no hay otra alternativa más que el mejoramiento de la condición del hombre común.
But, more importantly, it's shown real efficacy in ameliorating battlefield trauma of your type.
Pero, más importante, es que muestra verdadera eficacia en lo que se refiere en mejoramiento de tu tipo de trauma de batalla.
The work of ameliorating the conditions of life—the true civilizing process that makes life more and more secure—had gone steadily on to a climax.
La obra de mejoramiento de las condiciones de vida el verdadero proceso civilizador que hace la vida cada vez más segurahabía avanzado constantemente hacia su culminación.
If the auditor at a symphony concert were a humanitarian as he might be at the bullfight he would probably find as much scope for his good work in ameliorating the wages and living conditions of the players of the double bass in symphony orchestras as in doing something about the poor horses.
de manera que si el oyente ha acudido al concierto con el mismo espíritu humanitario que le llevó a la corrida de toros, encontrará un campo tan vasto como en la plaza para su buen corazón y podrá proponerse el mejoramiento de los salarios y las condiciones de vida de los que tocan el contrabajo en las orquestas sinfónicas, como querría haber hecho alguna cosa en provecho de los caballos.
Bert, a film photographeran insecure fellow with whom at one time I was made to partake in a good deal of menial work (he, too, had some psychic troubles)maintained that the big men on our team, the real leaders we never saw, were mainly engaged in checking the influence of climatic amelioration on the coats of the arctic fox.
Bert, el fotógrafo, un tipo inseguro con el cual hube de participar en buena parte de menesteres domésticos (también él tenía ciertas perturbaciones físicas), sostenía que los grandes hombres de nuestro equipo, los verdaderos jefes que nunca veíamos, se proponían sobre todo comprobar la influencia del mejoramiento climático sobre el pelaje del zorro polar.
noun
2. There has been no progress in ameliorating the contention between leaders of the transitional federal institutions on four broad issues: the relocation of the transitional federal institutions, a national security and stabilization plan, national reconciliation and the peace support mission envisaged by the African Union (AU)/Intergovernmental Authority on Development (IGAD).
No ha habido progresos en lo relativo a superar las diferencias entre los dirigentes de las instituciones federales de transición sobre cuatro cuestiones generales: el traslado de las instituciones federales de transición, un plan de seguridad nacional y estabilización, la reconciliación nacional y la misión de apoyo a la paz contemplada por la Unión Africana y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD).
3. A Social Impact Amelioration Programme (SIMAP) was established in 1989 to facilitate self-help activities, employment creation, training for the acquisition of technical and vocational skills and community upgrading activities, as a means of assisting persons, groups and communities most affected by the adjustment process.
3. En 1989, también se creó un programa para mitigar las repercusiones sociales del ajuste con el propósito de favorecer las actividades de autoayuda, la creación de empleos, la capacitación profesional y técnica y las actividades de progreso comunitario, como medio de ayudar a las personas, grupos y comunidades más afectados por el proceso.
That will bolster and complement the progress already made under the Mine-Ban Convention in ameliorating the humanitarian impact of those weapons.
De ese modo, se potenciarían y complementarían los progresos logrados en el marco de la Convención sobre la prohibición de las minas antipersonal para paliar las consecuencias humanitarias de esas minas.
The Security Council expresses its concern and disappointment over the lack of progress in ameliorating the contention between the leaders of the TFIs, and over the non-functioning of the Transitional Federal Parliament (TFP), which has an essential role in promoting the peace process.
El Consejo de Seguridad expresa su preocupación y decepción ante la falta de progreso en la superación de las diferencias entre los dirigentes de las instituciones federales de transición y la inactividad del Parlamento Federal de Transición, que ha de desempeñar un papel fundamental en la promoción del proceso de paz.
and defers the hope of true Christian amelioration;
y que posterga la esperanza de un auténtico progreso cristiano;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test