Translation for "ambassador-level" to spanish
Translation examples
For the present, it has a summit-level Assembly that meets at least once a year, a 15-member Peace and Security Council, an Executive Council of Foreign Ministers, a Permanent Representatives Committee at the ambassador level, and a secretariat.
En la actualidad cuenta con una Asamblea a nivel de cumbre que se reúne al menos una vez al año, un Consejo de Paz y Seguridad compuesto de 15 miembros, un Consejo Ejecutivo de Ministros de Relaciones Exteriores, un Comité de Representantes Permanentes a nivel de embajadores y una secretaría.
Meetings including: 8 meetings with the Ministry of Defence; 12 meetings with the national disarmament, demobilization, repatriation/reintegration and resettlement counterpart; 5 technical disarmament, demobilization and reintegration working group meetings with international partners to obtain endorsement of the national disarmament, demobilization and reintegration III programme; 5 ambassador-level meetings chaired by the Special Representative of the Secretary-General; and
reuniones, a saber, 8 reuniones con el Ministerio de Defensa; 12 reuniones con sus homólogos nacionales en materia de desarme, desmovilización, repatriación, reintegración y reasentamiento; 5 reuniones del grupo de trabajo técnico de desarme, desmovilización y reintegración con los asociados internacionales a fin de obtener su respaldo a la tercera fase del programa nacional de desarme, desmovilización y reintegración; 5 reuniones a nivel de embajador presididas por el Representante Especial del Secretario General; y 70 reuniones en Kivu del Norte y Kivu del Sur con sus
One approach would be to begin at ambassador level in Geneva, moving on, if necessary, to other levels.
Un criterio sería comenzar a nivel de embajadores en Ginebra, desplazándose a partir de ahí, cuando sea necesario, hacia otros niveles.
While some attempts have been made to increase women's participation at the local level through enhanced training of peacekeepers and a gender mainstreaming action plan that calls for the recognition of women as actors in conflict situations, the Security Council still has only a single woman sitting at the Ambassador level.
Aunque se ha intentado en diversas ocasiones aumentar esa participación a nivel local mediante una mejor formación del personal de mantenimiento de la paz y un plan de acción para la incorporación de la perspectiva de género que propone que se reconozca a las mujeres como actores en las situaciones de conflicto, el Consejo de Seguridad sólo cuenta con una mujer a nivel de embajadora.
62. With the arrival of its senior adviser on security sector reform, MONUC began expanding the participation of bilateral partners in the MONUC-convened security sector reform working group and planned to initiate Ambassador-level security sector reform policy-focused meetings.
Con la llegada de su asesor superior sobre la reforma del sector de la seguridad, la MONUC comenzó a ampliar la participación de los asociados bilaterales en su Grupo de Trabajo sobre la reforma del sector de la seguridad, y tenía previsto comenzar a celebrar reuniones a nivel de embajadores centradas en la política de reforma de dicho sector.
The Central Organ of the OAU Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution in Africa, at its 78th ordinary session at ambassador level, meeting in Addis Ababa on 27 November 2001, studied the situation in the Central African Republic, called on the leaders of the Organization to continue their efforts to assist the parties in the Central African Republic to overcome their differences through dialogue and requested the Secretary-General to monitor the situation and to take appropriate steps to achieve that objective.
En su 78° período ordinario de sesiones, celebrado en Addis Abeba, a nivel de embajadores, el 27 de noviembre de 2001, el Órgano Central del Mecanismo de la OUA para la Prevención, Gestión y Solución de Conflictos en África estudió la situación en la República Centroafricana, hizo un llamamiento a los dirigentes de la Organización para que continuaran sus esfuerzos por prestar asistencia a las partes en la República Centroafricana a fin de que superaran sus desacuerdos mediante el diálogo y pidió al Secretario General que vigilara la situación y adoptara medidas adecuadas para lograr ese objetivo.
42. Mr. Ivanou (Belarus) said, with regard to questions about the status of women in the foreign service, that 12 per cent of the staff of the 40 foreign missions of Belarus were women and that one quarter of the missions included women at the ambassador level.
El Sr. Ivanou (Belarús), respondiendo a las preguntas sobre la situación de las mujeres en el servicio exterior, informa que las mujeres representan el 12% del personal de las 40 misiones de Belarús en el extranjero y que en la cuarta parte de las misiones hay mujeres que ocupan cargos a nivel de embajador.
As a first step, a group of Council delegates at the Ambassador level -- possibly an expanded, duly representative bureau -- could be constituted to engage in consultations with the executive boards of the Bretton Woods institutions and with the World Trade Organization.
Como primera medida, cabría establecer un grupo de delegados del Consejo a nivel de embajadores, en forma de una mesa ampliada debidamente representativa, para que celebrara consultas con las juntas ejecutivas de las instituciones de Bretton Woods y con la Organización Mundial del Comercio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test