Translation for "alway" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Cuba has always stood with Africa, and Africa has always stood with Cuba.
Cuba siempre ha estado con África y África siempre ha estado con Cuba.
Our war is always 'just' and your war is always 'unjust'.
Nuestra guerra es siempre 'justa' y vuestra guerra es siempre 'injusta'.
It always looks confusing and messy and it always feels uncomfortable".
Siempre parece confusa y desordenada, y uno siempre se siente incómodo".
Not always on a regular basis and not always identified as environmentally relevant.
No siempre con carácter regular y no siempre especificados como relacionados con el medio ambiente.
The world has always been and will always be a dangerous place.
El mundo siempre ha sido y siempre será un lugar peligroso.
The Golan is Syrian land — it always was and always will be.
El Golán es territorio sirio, siempre lo ha sido y siempre lo será.
We will always be with the Fund -- once with UNICEF, always with UNICEF.
Siempre estaremos a su lado: una vez que se apoya el UNICEF, siempre se le apoyará.
Always ready, always prepared, always uptight.
Siempre listo, siempre preparado siempre tenso.
I was always, always, always faithful.
Fui siempre siempre, siempre, fiel.
There is always, always, always a way out.
Siempre, siempre, siempre hay una salida.
I'll always love you, always, always.
Siempre te querré. Siempre. Siempre.
Always, he's always like this, you see, always...
Siempre, siempres es así. Entendés? Siempre....
It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
Siempre proteje, siempre confía, siempre tiene esperanza, siempre persevera.
Fucking trouble you, always, always, always.
Malditos problemas tú, siempre, siempre, siempre.
I'll always be with you. Always. Always.
Siempre estaré contigo, siempre, siempre.
Always was, always will be.
Siempre lo estuvo y siempre lo estará.
Was she always, always trying to save them, and always, always failing?
¿Siempre, siempre trataba de salvarlos, y siempre, siempre fracasaba?
It really wasn't good for her to spend even an extra half-hour in these rooms that were daily filled with radiation, but that was the way it always worked out. By the time her annual leave came round her complexion was a pallid grey. Her white corpuscles diminished monotonously throughout the year, going as low as 2000. It would be criminal to reduce a patient to such a count.
Era en absoluto inútil que pasara media hora más en esos locales expuestos todos los dias a los rayos; sólo que había un encadenamiento inevitable. Infaliblemente, cuando llegaba su feriado, tenía la tez terrosa y sus leucocitos, en disminución periódica a través de todo el año, bajaban a dos mil, proporción considerada criminal en cualquier paciente.
But another one who's name was Vilford and was from the city of Gothenburg said that the one who kicked and shouted and hit me was named Chief Inspector Nyman and I would be well advised to keep my mouth shut I have thought about this for several days and thought I am a ordanary common worker and I did not do anything bad except sing and be under the influance of Alcohol but I want to have my Rights because persons who kick and beat a poor drunk man who has always worked all his life shold not be a Policeman because he is not a proper person.
Pero otro que se llama Vilford y era de Goteborg dijo que el hombre que me grito pego y pateo se llamaba el inspector jefe Nyman y me aconsejo que me callara. He pensado en esto varios dias y pense que soy un trabajador honrado y que no he hecho nada malo excepto cantar y estar bajo la influencia del Alcohol pero quiero tener mis derechos porque presonas que dan patadas a un pobre borracho que ha trabajado toda su vida, no deberían de ser policías porque no son buenas presonas.
Always and without exception.
Todos los días, sin excepción.
The Thief of Always
El ladrón de días Sobrecubierta
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test