Translation for "along streets" to spanish
Translation examples
On the morning of 5 June, Pakistani forces were attacked almost simultaneously in places scattered all across southern Mogadishu: at Brigade headquarters in the National Soccer Stadium, at two feeding stations and at several strong points, as well as at key points along streets connecting these places.
11. En la mañana del 5 de junio, las fuerzas pakistaníes fueron atacadas casi simultáneamente en distintos lugares dispersos en toda la parte sur de Mogadishu: en el cuartel general de la brigada, situado en el Estadio Nacional de Fútbol, en dos puestos de distribución de alimentos y en varios puestos fortificados, así como en lugares clave a lo largo de las calles que conducen a esos lugares.
The building was one of dozens packed tightly together along streets that ran down to the harbor.
El edificio era uno de los muchos construidos, unos junto a otros, a lo largo de las calles que rodeaban el puerto.
Underprivileged trees grew stunted along streets dividing new housing tracts from old slums.
Desvalidos árboles crecían canijos a lo largo de las calles, dividiendo las zonas de nuevas viviendas de los viejos barrios.
Elayne’s entourage attracted plenty of attention as it rode through Caemlyn, along streets that rose and fell with the hills of the city.
El séquito de Elayne atraía gran atención a medida que pasaba a lo largo de las calles de Caemlyn, que ascendían y bajaban siguiendo el trazado de las colinas de la ciudad.
It is prewar modernity, and you don't have to look far to see 1938 Packards, Dodges, and Pontiacs lumbering along streets that were last widened when those models appeared.
Es una modernidad anterior a la guerra, y no hay que mirar muy lejos para ver Packards, Dodges y Pontiacs del año 1938 avanzando a lo largo de las calles que fueron ensanchadas cuando aparecieron estos modelos de automóvil.
He inched a goodly distance along streets that actually grew thicker with people and animals and wagons the nearer he came to the docks.
Recorrió una buena distancia a lo largo de calles que, de hecho, se encontraban más abarrotadas de personas, animales y carretas a medida que se acercaba a los muelles.
Five large, blocky stone barracks, spaced along streets as wide as anything in Tar Valon, could each hold a hundred Asha’man Soldiers.
Cinco barracones grandes y amazacotados, repartidos a lo largo de calles tan anchas como cualquiera de Tar Valon, podían albergar a un centenar de soldados Asha’man.
He hunted the old man through broken and abandoned mansions, filled with the rotting loot of the city and stinking of ghouls and foxes, and along streets and courtyards where the thickening veils of fog wreathed impassable tangles of rope-tough vines.
Siguió las huellas del anciano a través de deshabitadas mansiones derruidas, abarrotadas de objetos podridos producto del saqueo e impregnadas del apestoso hedor a mutantes y zorros; lo siguió a lo largo de calles y patios donde los jirones de la densa niebla se enroscaban en marañas impenetrables de hiedras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test