Translation for "allegations" to spanish
Translation examples
A "claim" is, therefore, not just an allegation, but an allegation supported by a certain amount of substantiating evidence.
Una "denuncia" no es simplemente una alegación, sino una alegación respaldada por cierta cantidad de pruebas.
Such allegations are untrue.
Esas alegaciones son falsas.
Allegations of torture
Alegaciones de tortura
It's just allegations.
Son solo alegaciones.
How many allegations is that?
¿Cuántas alegaciones llevamos?
Rumors and allegations.
Rumores y alegaciones.
The allegation, right?
La alegación, ¿verdad?
These are serious allegations.
Estas son alegaciones graves.
The allegations are false.
Las alegaciones son falsas.
- The allegations are unfounded.
- Las alegaciones son infundadas.
Did you investigate her allegations?
¿Investigó sus alegaciones?
Those allegations were false.
Esas alegaciones eran falsas.
These are treasonous allegations.
Esas son alegaciones traidoras.
“Will the allegations stick?”
—¿Prosperarán las alegaciones…?
Allegations: v Pandora.
Alegaciones: contra Pandora.
“That’s an unfounded allegation.”
–Eso es una alegación infundada.
The allegations are trumped-up nonsense.
—Las alegaciones en su contra no se sostienen.
She's quite distressed by the allegations.
Está muy disgustada con las alegaciones.
I am infuriated by the allegation!
—¡Esta alegación es inaceptable!
Follow the allegations of that petition.
Siga las alegaciones de esa petición.
“That allegation is completely unfounded!”
–¡Esa alegación es totalmente infundada!
noun
(a) The allegations of a breach of confidentiality;
a) Los alegatos de inobservancia de la confidencialidad;
In these pleadings, each of the Parties contested the allegations made by the other.
En esos escritos, cada una de las partes impugnaba los alegatos de la otra.
We dismiss their allegations with the contempt that they deserve.
Rechazamos sus alegatos con el desprecio que merecen.
The Government considers that the allegation is without foundation.
El Gobierno considera que el alegato no tiene fundamento.
Now the allegations we hear go beyond that and are all-embracing.
Ahora los alegatos son más extremos y de mayor alcance.
Most allegations were against the Janjaweed.
La mayoría de los alegatos eran contra los Janjaweed.
Well, they make allegations... Well, allegations...
Bueno, hacían alegatos... bueno, alegatos...
There's an other allegation.
Hay otro alegato
It's an allegation, Sean.
Fue un alegato...
That's quite an allegation.
Es todo un alegato.
- there were allegations of violence.
- ...hubo alegatos de violencia.
We will certainly review your allegations.
Revisaremos sus alegatos.
Behold your allegation.
He ahí tu alegato.
The most important allegation.
El más importante alegato.
Those are unsubstantiated allegations.
-Son alegatos sin fundamento.
You have no proof of these allegations.
No tienen pruebas de esos alegatos.
Are you certain of this allegation, Gordianus?
¿Estás seguro de tu alegato, Gordiano?
The widow was enraged at these allegations.
La viuda se indignó ante tales alegatos.
But he had to find out whether her allegation was true.
Pero tenía que averiguar si su alegato era verdadero.
We make no such allegation, for it would be the contention of a blasphemer.
No hacemos semejante alegato, porque ésa sería la aseveración de un blasfemo.
It was an unnecessary allegation, because Arcadio had not come to do justice.
Era un alegato innecesario, porque Arcadio no había ido a hacer justicia.
But denying any allegations made by me isn't the core of your dilemma.
Pero negar cualquier alegato mío no resolverá la base de tu problema.
“I hope you realize the seriousness of these allegations,” Fordyce said.
—Espero que ambos sean conscientes de la gravedad de sus alegatos —dijo Fordyce—.
She expected Rinnrivin Di to deny these allegations, but he surprised her.
Leia esperaba que Rinnrivin Di negara todos estos alegatos, pero la sorprendió de nuevo.
While these allegations are categorically false, I must nonetheless address them as quickly as possible.
Aunque esos alegatos son categóricamente falsos, debo atenderlos lo antes posible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test