Translation for "all-natural" to spanish
Translation examples
Step i shall be repeated for each natural frequency until all natural frequency break points have been evaluated.
Se repetirá la etapa i para cada frecuencia natural hasta que se hayan evaluado todos los intervalos de frecuencias naturales.
It's all natural here.
Está todo natural aquí.
- CANDIS: It's all natural, yeah.
- Todo natural, sí.
Those are all natural.
Esos son todo natural
All natural, no chemicals.
Todo natural, sin nada químico.
It's an all-natural plant extract.
Es un extracto vegetal completamente natural.
Vive-8 is an all-natural energy drink.
Vive-8 es una bebida energética completamente natural.
No gloves, it's all-natural, no chemicals.
Sin guantes, es completamente natural, sin químicos.
The all-natural opiate.
Una droga completamente natural.
At the time, I still thought that "All-natural" meant something.
En ese entonces, aún creía que "completamente natural" significaba algo.
An all-natural supplement.
suplemento completamente natural.
Kinda like an all-natural steroid.
Parecido a un esteroide completamente natural.
- What is that? - It's all natural.
- Es completamente natural.
But a really deep, intense, all-natural exfoliation.
Pero una exfoliación profunda, intensa y completamente natural.
I was in the flux, like the others, and it was all natural even if inexplicable.
Yo estaba en la corriente, como los demás, y era completamente natural, aun cuando fuese inexplicable.
And the all-natural blond mane that cascaded down her back in thick, shiny waves was spectacular.
Y la melena rubia, completamente natural, que le caía en gruesas y relucientes ondas espalda abajo resultaba espectacular.
- That's all natural, okay?
- Totalmente natural, ¿bien?
Besides, this stuff is all-natural.
Además es algo totalmente natural.
All-natural, no dyes is a good business.
Lo totalmente natural y sin tinturas es un buen negocio.
All-natural, protein enriched.
"Totalmente natural, rica en proteínas, con aroma a lavanda... "
Farkle, you said all-natural.
Farkle, dijiste totalmente natural.
All-natural children's toys.
Juguetes totalmente naturales.
Racituri is all-natural, organic... jellied pigs feet.
El racituri es totalmente natural, orgánico patas de cerdo en gelatina.
So you're... you're all-natural?
Así que... ¿eres totalmente natural?
Its precursor was all-natural.
Su precursor era totalmente natural.
There was a single sign by the driveway: safety first kennels: boarding, grooming, training. breeders of “all natural” security systems.
En el camino de entrada sólo había un cartel: CRIADERO DE PERROS «LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO». ALOJAMIENTO, CEPILLADO Y ADIESTRAMIENTO. SISTEMAS DE SEGURIDAD «TOTALMENTE NATURALES».
Childbirth in Nicaragua was all ‘natural’ – there simply weren’t any drugs to be had – but the women were given no training in breathing or pushing, they did no exercises.
El parto en Nicaragua es totalmente «natural», sencillamente no hay bastantes medicamentos, pero las mujeres tampoco son preparadas para empujar o respirar, no hacen ningún ejercicio.
“These are gluten-free, no-sugar-added, vitamin-enriched, soy-free, goat-milk-and-seaweed-based cupcake simulations.” “All natural!” Fleecy chimed in.
—Son imitaciones de pastelito a base de leche de cabra y algas, sin gluten ni azúcares añadidos, enriquecidos con vitaminas y elaborados con soja. —¡Totalmente naturales! —intervino Fleecy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test