Translation for "all trades" to spanish
Translation examples
91. In regard to article 5 of the Convention, members asked whether free choice of employment was guaranteed to foreigners; whether foreign workers had access to all professions and trades; whether the Government envisaged measures to eliminate differences between citizens and foreign workers concerning access to all trades; whether non-citizens were eligible to receive social security benefits; and whether freedom to leave the country and return was guaranteed to non-citizens.
91. Por lo que se refería al artículo 5 de la Convención, los miembros preguntaron si se garantizaba a los extranjeros la libre elección de empleo; si los trabajadores extranjeros tenían acceso a todas las profesiones y oficios; si el Gobierno tenía previsto adoptar medidas para eliminar las diferencias entre los ciudadanos y los trabajadores extranjeros en cuanto al acceso a todos los oficios; si los no ciudadanos podían recibir las prestaciones de la seguridad social; y si se garantizaba a los no ciudadanos la libertad de salir del país y de regresar a él.
All trades, ranks, professions, follies and wisdom, all are within.
Todos los oficios, los rangos, las profesiones, los desatinos y la prudencia: todo esta dentro.
It was self-sufficient; all trades needed to maintain it in peace or war were established here.
Era autosuficiente: todos los oficios necesarios para mantenerla tanto en la paz como en la guerra podían encontrarse allí.
He was toiling at the press while Gideon and Robert stood by in their shirtsleeves, following the rule of all trades that juniors work while management loftily discuss the issues of the day.
El muchacho estaba trabajando duro en la prensa, en tanto que Gideon y Robert andaban por allí en mangas de camisa siguiendo la regla de todos los oficios, la de que los subalternos trabajan mientras que la dirección discute altaneramente los temas del día.
When in 1665, over the space of 18 months, the last bubonic plague had eradicated a quarter of London’s population, Daniel Defoe wrote in A Journal of the Plague Year [15] (published in 1722): “All trades being stopped, employment ceased: the labour, and by that the bread, of the poor were cut off;
Cuando en 1665, en el espacio de 18 meses, la última plaga bubónica había erradicado una cuarta parte de la población de Londres, Daniel Defoe escribió en A Journal of the Plague Year (publicado en 1722): "Todos los oficios se detuvieron, el empleo cesó: el trabajo, y por ello el pan de los pobres fue cortado;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test