Translation for "all interpretations" to spanish
All interpretations
Translation examples
It should be ensured that all interpretations of the Basic Law, including on electoral and public affairs issues, are in compliance with the Covenant.
Debería garantizarse que todas las interpretaciones de la Ley Fundamental, incluidas las relativas a cuestiones electorales y asuntos públicos, se ajusten a lo dispuesto en el Pacto
The notion common to all interpretations is that victimology is the scientific study of victims, the extent, nature and causes of victimization and its consequences for the persons affected, as well as the study of the reactions to and treatment of victims.
La idea común a todas las interpretaciones es que la victimología es el estudio científico de las víctimas, la extensión, la naturaleza y las causas de la victimización y sus consecuencias para las personas afectadas, así como el estudio de las reacciones y el trato dispensado a las víctimas.
All interpretations of socioeconomic rights in general comments adopted heretofore by the CESCR, or by the other global treaty bodies, reflect higher standards.
Todas las interpretaciones de los derechos socioeconómicos que figuran en las observaciones generales aprobadas hasta el momento por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales o por otros órganos mundiales creados en virtud de tratados reflejan niveles más elevados.
The State party should indicate how it intended to ensure that all interpretations of the Shariah were in conformity with the Convention.
El Estado Parte debe precisar cómo piensa velar por que todas las interpretaciones de las Sharia estén en consonancia con la Convención.
All interpretations on IAS/IFRS that are issued by IFRIC (or its predecessor body SIC) are considered as adopted.
81. Todas las interpretaciones relativas a las NIC/NIIF emitidas por el CINIIF (o por su órgano predecesor, el CPI) se consideran adoptadas.
The Secretariat did want the experiment to succeed and would be happy to work with delegations to ensure that all interpretations of the instructions in the resolution were understood by all concerned.
La Secretaría quiere que el experimento tenga éxito y se complacerá en colaborar con las delegaciones para que todos los interesados entiendan todas las interpretaciones de las instrucciones contenidas en la resolución.
Common to all interpretations of self-determination is that it has a political dimension and expresses indigenous peoples' claims to determine their own destiny.
Todas las interpretaciones de la libre determinación coinciden en que esta es una dimensión política y expresa las demandas de los pueblos indígenas de decidir sobre su propio destino.
It is what you will, and it withstands all interpretations.
Es lo que quiera cada cual y soporta todas las interpretaciones.
Not all interpretations are valid, but I’m proud of the fact that Islam is the most worldly religion there is.
Aunque no todas las interpretaciones son válidas, a mí me enorgullece que el islam sea la religión más mundana.
It, and many other works historical and otherwise, have provided atmosphere and detail for the present book, but all interpretations of character, especially of that most reinterpreted of English kings, are naturally my own.
Ésta y otras muchas obras históricas y de otras materias han provisto de atmósfera y detalle a este libro, pero todas las interpretaciones de personajes, especialmente del más reinterpretado de los reyes ingleses, son naturalmente mías.
Who is more stoic in the pristine sense (Filopáter dixit) of “living in harmony with nature,” which lends itself to all interpretations because it supports all the vices and virtues that are in accord with nature?
¿Quién es más estoica, en el sentido prístino (Filopáter dixit) de “vivir de acuerdo con la naturaleza”, lo cual se presta a todas las interpretaciones porque auspicia todos los vicios y todas las virtudes que son acordes con la misma?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test