Translation for "all class" to spanish
All class
Translation examples
Notwithstanding the provisions of the preceding article, up to fifty per cent of wages of all classes shall be attachable in order to meet liabilities for the payment of current maintenance allowances or maintenance allowances legally owed.
No obstante lo dispuesto en el artículo anterior, son embargables toda clase de salarios, hasta en un 50%, para satisfacer obligaciones de pagar alimentos presentes, o los que se deban de conformidad con la ley.
The results showed that in recent years public internet services had developed rapidly and had played an important role in spreading internet knowledge to all classes of people.
Quedó demostrado que en los últimos años los servicios de Internet de consumo general se han desarrollado rápidamente y han desempeñado un importante papel en la propagación del conocimiento de Internet a toda clase de personas.
While the Minor Planet Center handles data on all classes of object, it focuses on the rapid collection and distribution of observations and information on the orbits of NEOs.
Si bien el Centro maneja datos sobre toda clase de objetos, se concentra en la rápida recopilación y distribución de datos e información sobre las órbitas de los OCT.
118. The Constitution guarantees the right of nationals and foreigners to ownership, in its different forms, over all classes of tangible and intangible property.
118. La Constitución garantiza para nacionales y extranjeros el derecho de propiedad en sus diversas especies sobre toda clase de bienes corporales o incorporales.
2. Revolvers and pistols of 41 calibre or higher, and silencers for all classes of firearms, may not be imported;
2. Es prohibida la importación de revólveres y pistolas de calibre 41 o mayor, así como de silenciadores para toda clase de armas de fuego.
The provisions of this chapter shall apply to all classes of associations, whether urban or agricultural.
Las disposiciones del presente capítulo son aplicables a toda clase de sindicatos, sean urbanos o campesinos.
Young people from all classes, including the disadvantaged, could therefore serve; five of the existing parliamentarians came from social welfare and integration centres.
Jóvenes de toda clase, incluidos los desfavorecidos, tienen así la posibilidad de participar en el Parlamento.
Early agreement on a Strategic Arms Reduction Treaty (START) follow-on treaty, with the U.S. and Russia agreeing to deep reductions in deployed strategic weapons, addressing the issue of strategic missile defence and commencing negotiations on further deep cuts in all classes of weapons.
Pronto acuerdo sobre un tratado de seguimiento al Tratado sobre Reducciones de Armas Estratégicas (START), en que los Estados Unidos y Rusia acuerden profundizar las reducciones de armas estratégicas desplegadas, enfrentando la cuestión de la defensa estratégica contra misiles y comenzando las negociaciones sobre mayores cortes profundos de toda clase de armas.
Mr. Ribeiro Leão said that policies for combating poverty needed to include all classes of persons regardless of age, gender, whether they lived in urban or rural areas and other considerations.
39. El Sr. Ribeiro Leão dice que las políticas de lucha contra la pobreza deben incluir a toda clase de personas, indistintamente de su edad, sexo, residencia en zonas urbanas o rurales y otras consideraciones.
All nations, all classes -- and everything that goes in between -- eating and sleeping under one roof?
¿Todas las naciones y toda clase social, y todos los estadios intermedios, comiendo y durmiendo bajo el mismo techo?
- And then? "And then jail in Civitavecchia ... met people from all classes, powerful people.
¿Y después? Y después en la cárcel, en Civitavecchia... conocí gente de toda clase, gente poderosa.
There are experiments in all classes and social groups where there are educators intending to change.
Hay experiencias en toda clase y grupo social donde han habido educadores con intención de cambiar.
He had been thrown, in a period of great change, with men of all kinds and all classes, and so had gained as wide a knowledge of human nature as his own limitations permitted.
En una época de grandes cambios, había sido arrojado en medio de hombres de toda clase y de todas las clases, y había así ganado tanto conocimiento de la naturaleza humana como sus propias limitaciones se lo permitieron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test