Translation for "all cells are" to spanish
Translation examples
Complaint books were available in all cells and blocks.
En todas las celdas y pabellones hay libros de reclamaciones.
Furthermore, Oslo Prison has now been renovated and all cells are in use.
La Cárcel de Oslo se ha renovado y todas sus celdas están en uso.
For the first commitment period, Parties shall record NO in all cells in this row.
Para el primer período de compromiso, las Partes pondrán "NO" en todas las celdas de esta fila.
In connection with the renovations all cells of the prisons would be equipped with toilets.
Tras la renovación, todas las celdas de las cárceles contarán con aseos.
All cells were well ventilated by numerous openings in the walls.
Todas las celdas estaban bien ventiladas, con numerosas aberturas en las paredes.
When a mobile phone was stolen, the authorities ordered a search of all cells.
Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.
All cells have integral sanitation.
Todas las celdas cuentan con servicios de saneamiento completos.
Drinking tap water is available in all cells.
Todas las celdas disponen de grifos de agua potable.
The whistle sounded again, long and loud, followed by a tinny voice: “Attention all cells! Lights out!
Volvió a sonar el silbato, larga y ruidosamente, seguido de una voz metálica. —¡Atención todas las celdas! ¡Luces apagadas!
A phrase they taught in school, All cells come from cells.
Una frase que enseñaban en el colegio. Todas las células proceden de células.
A clonal disease referred to all cells coming from the same stem or parental cell.
Una enfermedad clonal se refiere a todas las células que provienen de la misma célula troncal o parental.
If this weren’t so, if all cells were the same, you would have just an undifferentiated blob.
Si no fuera así, si todas las células fueran la misma, podríamos ser una masa indiferenciada.
and the neurone is the most highly evolved and specialized of all cells — particularly that variety of neurones found in the human cerebral cortex.
Y la neurona es la más altamente evolucionada y más especializada de todas las células, particularmente esa variedad de las neuronas que se encuentra en el córtex cerebral humano.
It certainly, however, had nothing to do with the semi-mythical Conservationist heroes, Vogt and Osborne, whose books were required reading in all cells—when copies could be found. We left. I told the board chairman, hovering anxiously outside in the corridor: "I don't think he's a Consie."
Pero no sabía nada indudablemente de los semimíticos héroes conservacionistas Osborne y Vogt. Sus libros son lectura obligatoria en todas las células…, cuando se puede conseguir un ejemplar. Salí de la pieza. El presidente, nervioso, me estaba esperando e el corredor. —Me parece que no es un consista —le dije.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test