Translation for "alien races" to spanish
Translation examples
The worship of alien races turns into a kind of self-hatred.
La veneración de las razas alienígenas se convierte en un odio a sí mismo.
On the fringes of the Imperium, alien races lurk and plot, and Chaos daemons leak into our reality from the torment of the Warp.
En los confines del imperio, las razas alienígenas acechan y conspiran. Y los demonios del Caos irrumpen en nuestra realidad desde la disformidad.
Computer, scan the journal for mention of contact with any alien race.
Computadora: busque mención de contactos con razas alienígenas.
I'm closing the door he opened ... allowing alien races to infect our world and convincing men like you to protect them.
Voy a cerrar la puerta que él abrió permitiendo que las razas alienígenas infectasen nuestro mundo y convenciendo a hombres como tú para protegerlas.
There must have been hundreds of them from who knows how many alien races.
Debe de haber cientos de ellas de quién sabe cuántas razas alienígenas.
And they were built to win a war between two alien races in this galaxy.
Fueron construidos para ganar una guerra entre dos razas alienígenas en esta galaxia.
We don't often engage in dialogue with alien races, but your story of crossing the galaxy intrigued me.
No solemos dialogar con razas alienígenas, pero su historia de cruzar la galaxia me ha intrigado.
The SGC knows of alien races with the ability to download a consciousness into a host body.
El comando Stargate conoce razas alienígenas con la capacidad de descargar una consciencia en un cuerpo anfitrión.
But alien races exist among us!
¡Hay razas alienígenas entre nosotros!
An act of communication between alien races had begun.
Se estaba produciendo un acto de comunicación entre razas alienígenas.
Diplomatic missions with unfamiliar alien races were something else entirely.
Misiones diplomáticas con razas alienígenas desconocidas era algo muy diferente.
Still, what mischief might he stir out among the alien races?
Con todo, ¿qué complicaciones podría despertar el príncipe entre las razas alienígenas?
You know about the Core explosion, and diplomatic matters involving alien races
Sabes de asuntos diplomáticos relacionados con razas alienígenas
“It’s four hundred alien races, all with their own military reach.
Cuatrocientas razas alienígenas, todas ellas con sus propios recursos militares.
Those alien races who have survived must have found a solution.
Esas razas alienígenas que han sobrevivido deben de haber encontrado una solución.
A very unformed mind . Ah, it is a baby from one of the true alien races.
Una mente apenas formada… Ah, es el bebé de una de las verdaderas razas alienígenas.
She looked mostly human, but there were traces of some alien race that he couldn’t quite identify.
Su aspecto era principalmente humano, pero tenía rasgos de otras razas alienígenas que él no podía definir.
And these are where alien races of comparable technology and survival requirements are known to exist.
Y aquí ―señaló― es donde se sabe que existen razas alienígenas de tecnología comparable a la nuestra y parecidas condiciones de supervivencia.
Well, detecting alien races who’ve survived technological adolescence would be taken the same way.
Bien, si detectáramos razas alienígenas que hayan sobrevivido a la adolescencia tecnológica sucedería lo mismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test