Translation examples
noun
Brazil Renan Calheiros, Sandra Valle, Manuel Gomes Pereira, José Jorge Alcazar Almeida
Brasil Renan Calheiros, Sandra Valle, Manuel GomesPereira, José Jorge Alcazar Almeida
Concerning: José Gabriel Pastor Vives, Jaime Salinas Sedo, Manuel Fernando Obando Salas, Víctor Ernesto Obando Salas, Luis Armando Soriano Morgan, Marco Antonio Zarate Rotta, Enrique Aguilar del Alcazar, Arturo Moreno Alcántara, Jorge Ramón Noblecilla Merino, César Gustavo Martínez Uribe-Restrepo, César Alberto Cáceres Naro, Hugo Isaías Ormero Huapaya and Salvador Carmona Bernasconi, on the one hand, and the Republic of Peru, on the other.
Relativa a: José Gabriel Pastor Vives, Jaime Salinas Sedo, Manuel Fernando Obando Salas, Víctor Ernesto Obando Salas, Luis Armando Soriano Morgan, Marco Antonio Zárate Rotta, Enrique Aguilar del Alcázar, Arturo Moreno Alcántara, Jorge Ramón Noblecilla Merino, César Gustavo Martínez Uribe-Restrepo, César Alberto Cáceres Naro, Hugo Isaías Ormero Huapaya y Salvador Carmona Bernasconi, por un lado y a la República del Perú por el otro.
(a) The detention of José Gabriel Pastor Vives, Jaime Salinas Sedo, Manuel Fernando Obando Salas, Víctor Ernesto Obando Salas, Luis Armando Soriano Morgan, Marco Antonio Zarate Rotta, Enrique Aguilar del Alcazar, Arturo Moreno Alcántara, Jorge Ramón Noblecilla Merino, César Gustavo Martínez Uribe-Restrepo, César Alberto Cáceres Naro, Hugo Isaías Ormero Huapaya and Salvador Carmona Bernasconi, during the first 15 days is arbitrary and falls within category III of the principles applicable in the consideration of the cases submitted to the Working Group.
a) La detención de José Gabriel Pastor Vives, Jaime Salinas Sedo, Manuel Fernando Obando Salas, Víctor Ernesto Obando Salas, Luis Armando Soriano Morgan, Marco Antonio Zárate Rotta, Enrique Aguilar del Alcázar, Arturo Moreno Alcántara, Jorge Ramón Noblecilla Merino, César Gustavo Martínez Uribe-Restrepo, César Alberto Cáceres Naro, Hugo Isaías Ormero Huapaya y Salvador Carmona Bernasconi es arbitraria durante los 15 primeros días y entra dentro de la Categoría III de los principios aplicables para el examen de los casos presentados al Grupo de Trabajo.
He was one of the architects of our capture of the Alcazar.
Fue uno de los artífices de la toma del Alcázar.
But the ship hasn’t come,” Alcazar protested.
Pero si el barco no ha llegado aún… -interrumpió Alcázar.
“But el’s-senor Alcazar killed and kidnapped Indians!”
– ¡Pero el señor Alcázar ha matado y secuestrado indios!
Give us the Corsair's daughter Black." "Alcazar, to me!"
¡Entregadnos a la hija del Corsario Negro! -¡A mí, Alcázar!
Goodbye, or rather, goodbye to Salitran, Major of Alcazar.
¡Adiós!, o por mejor decir, ¡hasta que nos veamos en Salitrán!, comandante Alcázar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test