Translation for "akin" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
In very poor families, the process can sometimes be more akin to a "sale" than a marriage.
En las familias muy pobres, la operación puede a veces ser más parecida a una "venta" que a una boda.
Something akin to the report prepared by the United Nations Children's Fund on the Children's Summit, The Progress of Nations, could be envisaged.
Podría contemplarse algo parecido al informe que preparó el UNICEF sobre la Cumbre Mundial en favor de la Infancia, titulado El Progreso de las Naciones.
In extreme cases, involving forced labour and bonded labour, the relationship is akin to slavery.
En casos extremos, que suponen trabajo forzoso y trabajo en condiciones de servidumbre, la relación es parecida a la de la esclavitud.
Simply because of a phenomenon akin to racism, caused by fear and ignorance.
Sencillamente porque nos hallamos ante un fenómeno parecido al racismo y provocado por el temor y la ignorancia.
At the out-set, the time series of middle school is, more or less, akin to that of primary schools.
En principio, la serie cronológica de las escuelas secundarias de primer ciclo es, más o menos, parecida a la de las escuelas primarias.
There have also been calls for greater enforcement and use of traditional practices akin to divination ("Sassywood") in obtaining justice.
También ha habido llamamientos para que se apliquen y se utilicen más las prácticas tradicionales parecidas a la adivinación (Sassywood) en la obtención de justicia.
Reforming the Security Council is akin to taking medicine for a chronic malady.
Reformar el Consejo de Seguridad es parecido a tomar un medicamento para una enfermedad crónica.
They do not mean anything akin to "free will" or "moral agency" as used to describe human decision-making.
No significan nada parecido al "libre albedrío " o a una "actuación ética", que se emplean para describir la adopción de decisiones por el ser humano.
The possibility of introducing a rule akin to that contained in article 14 of the Electronic Communications Convention was discussed.
61. Se examinó la posibilidad de introducir una norma parecida a la que figuraba en el artículo 14 de la Convención sobre Comunicaciones Electrónicas.
Investigation skills and techniques are unique - closely akin to those required of commercial fraud investigators.
Los conocimientos y las técnicas de investigación tienen un carácter propio, muy parecido a lo que se exige a los investigadores de los fraudes comerciales.
He'd be having symptoms akin to your... heart attacks.
Tendría síntomas parecidos a los de vuestros... ataques al corazón.
Oh, I don't know, it's something akin to a... bicycle.
No sé, es algo parecido a una bicicleta.
AND THAT'S SORT OF AKIN TO OPENING ONE OF THESE EGGS.
Y eso es parecido a abrir uno de estos huevos.
- somewhat akin to the turkey baster.
- algo parecido a la inseminación.
Akin to a demonic wolf.
Parecido a un demonio lobo.
Their ridiculous supposition that war is akin to civilization.
Es ridículo suponer que la guerra es parecida a la civilización.
Akin to Christopher Columbus seeking out the new world.
Parecidos a Christopher Columbus buscando el nuevo mundo.
It's a unicellular organism, something akin to an algae.
Es un organismo unicelular, algo parecido a un alga.
(normal voice) What I'm feeling is something akin to pride.
Siento algo parecido al orgullo.
Pale flesh, a texture something akin to...
Carne pálida una textura parecida a...
Something akin to transfiguration.
Algo parecido a la transfiguración.
That, for her, is akin to resting.
Eso, para ella, es parecido a descansar.
Akin to a stage curtain.
Parecida al telón de un teatro.
A binturong was akin to a weasel.
Un binturong era parecido a una comadreja.
It’s akin to magic—for him.
Es algo tan parecido a la magia… para él.
“Something akin to the Kalikori of the Twi’leks.
Algo parecido a lo que pasa con los kalikoris de los twi’leks.
It’s something akin to love. To worship.
Es algo parecido al amor, a la adoración.
you and I are more akin than I thought.
Tú y yo somos más parecidos de lo que esperaba.
Mae felt something akin to panic;
Mae sintió algo parecido al pánico;
adjective
    "Though it is more akin to the proper Orcish,"
—Aunque está más emparentada con el orco.
Something much more akin to making a space station on earth.
Algo que está mucho más emparentado con la construcción de una estación espacial en la Tierra.
Murder and Liberty, as closely akin as Birth and Death!
¡Libertad y homicidio, tan estrechamente emparentados como procreación y muerte!
Their eyes, lighting onto me, registered something tentative and marginal in me, that was akin to their own sense of estrangement.
Al descubrirme, sus ojos reconocieron en mí algo incierto y marginal, emparentado con su personal sentimiento de desarraigo.
Give me the Corvidae: ravens, crows, magpies, jays, opportunistic scavengers, whom I feel akin to as a mongrel.
A mí que me den los córvidos: cuervos, cornejas, urracas, arrendajos, todos carroñeros oportunistas, con los que me siento emparentado debido a mi mestizaje.
Perhaps there is something mystically akin to the Aztecs about the plant; it dies after flowering, which is what happened to the short-lived Aztec Empire.
Tal vez en la planta exista algo místicamente emparentado con los aztecas: muere después de florecer, que es lo que le sucedió al efímero Imperio azteca.
It is something akin to a sourceless embarrassment, coupled with the feeling that I must not turn around, because to turn will be to appear a fool, answering the promptings of baseless intuition.
Es algo emparentado con una perturbación inmotivada, junto con la sensación de que uno no debe mirar hacia atrás, porque sería cosa de tontos responder a los estímulos de una intuición sin fundamento.
Patens are the small flat dishes used in Holy Communion—by which choice of word Shakespeare would have us note that communion and communication through transcendent harmony are vitally akin.
con la elección de esa palabra Shakespeare quiso hacernos ver quizá que comunión y comunicación en la armonía trascendente están vitalmente emparentadas.
Elrond says that the two are akin, the last strongholds of the mighty woods of the Elder Days, in which the Firstborn roamed while Men still slept.
Elrond dice que están emparentados y son las últimas plazas fuertes de los bosques de los Días Antiguos, cuando los Primeros Nacidos ya iban de un lado a otro, mientras los Hombres dormían aún.
adjective
persons Domestic violence spouse or akin
Violencia doméstica contra cónyuge o pariente consanguíneo
Mistreatment of the spouse or akin
Maltrato del cónyuge o un pariente consanguíneo
Male Female Mistreatment or overburden of minors, of disabled persons, spouse or akin and infraction of the security rules
Maltrato o sobrecarga de trabajo en perjuicio de un menor, una persona discapacitada, el cónyuge o un pariente consanguíneo e infracción de las normas de seguridad
they had been akin in their reverence for poetry and the imagination, and had spurred each other into creative flight.
Habían sido consanguíneos en su reverencia hacia la poesía y la imaginación, y se habían espoleado mutuamente en el vuelo creativo.
adjective
The Council had become something akin to a permanent body, meeting in various configurations for 35 weeks each year.
El Consejo se ha convertido en algo semejante a un órgano permanente, reuniéndose con diversas conformaciones durante 35 semanas por año.
The Commissioner's independence was held to have been a power akin to a duty, the deliberate fettering of the exercise of which discretion would be deemed arbitrary in law.
Se sostuvo que su independencia tenía una fuerza semejante a una obligación juzgándose arbitraria según derecho todo obstáculo deliberado a su ejercicio.
China considered SARs to be akin to provincial regions, but with extra powers and answerable only to the central authorities in Beijing.
China considera a las regiones administrativas especiales como entidades semejantes a las regiones provinciales, pero dotadas de potestades especiales y responsables únicamente ante las autoridades centrales de Beijing.
Of the lessons that can be derived from the report's findings, many are akin to those identified in the previous report (TD/B/49/6).
Muchas de las lecciones que pueden extraerse de las conclusiones del informe son semejantes a las presentadas en el informe anterior (TD/B/49/6).
held that, under current international law, States could not be the subject of criminal sanctions akin to those provided for in national criminal justice systems.
, en el derecho internacional vigente el Estado no podía ser objeto de sanciones penales semejantes a las previstas en los ordenamientos nacionales de justicia penal.
The finance charge was akin to an insurance premium paid under the credit risk guarantee cover.
La carga de financiera era semejante a una prima de seguro pagada con la cobertura de la garantía de riesgo del crédito.
The conduct of the Sri Lankan armed forces is akin to drag—net fishing.
La conducta de las fuerzas armadas de Sri Lanka resulta semejante a la pesca con redes de arrastre.
Under no circumstances, however, should the process of consultation give rise to anything akin to a veto which barred utilization.
Sin embargo, en ningún caso debería permitirse que el proceso de consultas diese lugar a algo semejante a un veto que impidiera la utilización.
The guarantee fees were akin to insurance premiums paid under the credit risk guarantee cover.
Los derechos pagados por la garantía eran semejantes a las primas de seguros pagadas con arreglo a la garantía por riesgos crediticios.
In the Russian text, the phrase used is “bez utcherba”, which is closely akin to “without affecting” in English, and which also suggests a separate categorization.
En el texto ruso, la expresión que se emplea es "bez utcherba", que es muy semejante a la inglesa "without affecting" y que también sugiere el establecimiento de una categoría separada.
Meeting a Warder's gaze was akin to that.
Encontrarse con la mirada de un Guardián era algo semejante.
“That and their temperament, which is akin to that of a cornered animal.”
—Eso y su temperamento, que los hace semejantes a un animal acorralado.
What she felt was akin to flying. “Audio.
Sintió algo semejante a volar. —Audio.
She felt something akin to those emotions.
Navani sentía algo semejante a esas emociones.
Larissa felt a twinge of something akin to remorse.
Larissa sintió algo semejante al remordimiento.
The sound was so akin to me that I hated it.
El sonido era tan semejante a mí que yo lo odiaba.
He wondered if the mechanisms were akin to imprinting.
Se preguntó si este mecanismo sería semejante al de la impronta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test