Translation for "airhostess" to spanish
Airhostess
noun
Translation examples
noun
Smile like an airhostess.
En la fiesta de Jhoomar Babu deben sonreír como una aeromoza.
She was this goddamned beautiful airhostess...
Ella era una ardiente aeromoza...
noun
The rules discriminated against women workers in terms of the age of retirement for crewmembers, which were 55 for men and 30 years of age or 10 years of service for women (airhostesses).
El Reglamento discriminaba a las trabajadoras en lo concerniente a la edad de jubilación de la tripulación, la cual era de 55 años para los hombres y de 30 años o de 10 años de servicio para las mujeres (azafatas).
The child seemed to be upset and crying, and the airhostess was able to attract the attention of the authorities so that the man was arrested and prevented from leaving the country.
La niña parecía angustiada y lloraba, y la azafata pudo señalar el caso a las autoridades de modo que el hombre fue arrestado y se le impidió abandonar el país.
In Air India -vs- Nargeesh Meerza (AIR 1981 SC 1829) the service condition that terminated the services of an Airhostess on becoming pregnant was struck down as being discriminatory; in Vasantha - vs- Union of India (2001 (ii) LLJ 843) Section 66 of the Factories Act which prohibited night shift work for women was held to be discriminatory; in Mary Roy -vs.- Union of India (1986(2) SCC 209), Madhu Kishwar - vs- Union of India (AIR 1996 SC page 1864) and C.Masilamani Mudliar and others - vs- The idol of Swaminathaswami Thirukoil and others (AIR 1996 SC 1697) property rights for women were upheld; M/s Mackinnon Mackenzie and Co Ltd - vs- Audrey D'Costa (AIR 1987 SC 1281) provided for equal wages; Delhi Domestic Working Women's Forum - vs- Union of India {(1995) 1 SCC 14} and BodhiSattwa Gautam -vs- Subhra Chakroborthy (AIR 1996 SC 922; Chairman Railway Board -vs- Chandrima Das (AIR 2000 Sc 988) provided for compensation in rape cases; Municipal Corporation of Delhi - vs- female workers (Muster Roll) (AIR 2000 SC 1274) ensured maternity benefit for contract workers, Gita Hariharan case regarding guardianship rights (AIR 1999 SC 1149) interpreted the provisions in favour of women and the Daniel Latiff's case (2001 (7) SCC 740) enabled Muslim woman to seek maintenance from divorced husband.
En la causa relativa a Air India contra Nargeesh Meerza (AIR 1981 SC 1829) se anuló por discriminatoria la norma laboral por la que se prescindía de los servicios de una azafata al quedarse embarazada; en la causa relativa a Vasantha contra la Unión de la India (2001 (ii) LLJ 843), se consideró discriminatorio el artículo 66 de la Ley de fábricas, que prohibía que las mujeres trabajaran en turnos de noche; en las causas relativas a Mary Roy contra la Unión de la India (1986 2) SCC 209), Madhu Kishwar contra la Unión de la India (AIR 1996 SC pág. 1864) y C. Masilamani Mudliar y otros contra el ídolo de Swaminathaswami Thirukoil y otros (AIR 1996 SC 1697) se defendieron los derechos de propiedad de la mujer; en la causa relativa a M/s Mackinnon Mackenzie y Co Ltd contra D'Costa (AIR 1987 SC 1281) se determinó la igualdad salarial; en las causas relativas al Foro de trabajadoras del servicio doméstico de Delhi contra la Unión de la India ((1995) 1 SCC 14), BodhiSattwa Gautam contra Subhra Chakroborthy (AIR 1996 SC 922) y el Presidente de la Junta de Ferrocarriles contra Chandrima Das (AIR 2000 Sc 988) se ordenó el pago de una indemnización en los casos de violación; en la causa relativa a la Corporación Municipal de Delhi contra las trabajadoras (Muster Roll) (AIR 2000 SC 1274) se garantizó la prestación de maternidad a las trabajadoras por contrata; en la causa relativa a Gita Hariharan acerca de los derechos de tutela (AIR 1999 SC 1149) se interpretaron las disposiciones en favor de la mujer; por último, en la causa relativa a Daniel Latiff (2001 (7) SCC 740) se determinó que las mujeres musulmanas tenían derecho a pedir el pago de alimentos a los esposos que se hubieran divorciado de ellas.
The case of Amina, a 10-year-old Indian child bride married with parental consent to an Arab man, was detected by an alert airhostess on a flight out of India.
El caso de Amina, una niña india de 10 años casada con el consentimiento de sus padres a un árabe, fue detectado por una azafata en un vuelo que salía de la India.
You're doing my film Airhostess.
Estás haciendo mi azafata película.
Not one nice airhostess
"Ni siquiera una azafata guapa."
- I look like an airhostess.
- Parezco una azafata de vuelo.
She is an airhostess, after all
Se ponía su uniforme. Es azafata después de todo,
Stop being an airhostess everywhere, Alishka.
Deja de ser azafata en todas partes, Alishka
Deepti is an airhostess, and Sam's fiancee pooja is also an airhostess
Deepti es azafata y la novia de Sam Pooja también es azafata
Oh, so you want to become an airhostess?
Oh, ¿entonces quieres convertirte en azafata de vuelo?
I have already decided that i won't even look at the airhostess in the plane.
He decidido que ni siquiera miraré a .. .. las azafatas del avión.
He dreamed of the airhostess.
Soñó con la azafata.
In the past, he had had countless women, but, apart from a coloured airhostess who he still remembered with awe, he couldn’t recall any other woman being so technically expert and as satisfying as Marcia.
En el pasado, había poseído un sin número de mujeres, pero exceptuando una azafata negra que todavía recordaba con respeto, no podía recordar ninguna otra que tuviese una técnica tan experta y satisfactoria como la de Marcia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test