Translation for "air quality standard" to spanish
Translation examples
222. With regard to enviromental air quality, Act No. 28817 of July 2006 provides that the National Environment Council (CONAM), in its capacity as National Environmental Authority, is responsible drafting, revising and progressively adopting air quality standards and that the Department of Environmental Health of the Ministry of Health is charged with monitoring air quality and carrying out emission checks and epidemiological studies in coordination with the Technical Environmental Studies Groups.
222. En cuanto a la calidad ambiental del aire, desde julio de 2006, con la Ley Nº 28817, se establece que el Consejo Nacional del Medio Ambiente (CONAM), en su calidad de Autoridad Ambiental Nacional, dirigirá el proceso de elaboración, revisión y aprobación progresiva de los estándares de calidad del aire y que la Dirección General de Salud Ambiental (DIGESA) del Ministerio de Salud, es responsable de realizar los monitoreos de la calidad del aire, y desarrollar los inventarios de emisiones y estudios epidemiológicos en coordinación con los Grupos de Estudios Técnicos Ambientales.
Sulphur dioxide, nitrogen dioxide and carbon monoxide levels exceed air quality standards in Ulaanbaatar, and a main source of air pollution is the use of motor vehicles.
Los niveles de dióxido de azufre, dióxido de nitrógeno y monóxido de carbono exceden los estándares de calidad del aire en Ulaanbaatar, y una importante fuente de contaminación del aire es el uso de vehículos de motor.
Declining capacity is shown by the following indicators: (a) only 21 % of total land area remains under cover with less than 1 million hectares of virgin forests; (b) only 30 % of coral reef remain in good condition; (c) traditional fishing grounds are depleted; (d) several species of flora and fauna are classified endangered; (e) soil loss is higher than the acceptable limit of 310 tons per year; (f) surface waters suffer from degradation; (g) annual average of total suspended particles exceed the air quality standard by 200 %; (h) withdrawals from ground water are high; (i) land use conversion is rapid; and (j) problems exist in waste disposal and sewerage system efficiency, and water scarcity.
Los siguientes indicadores permiten observar la disminución de la capacidad: a) queda cubierta vegetal en sólo el 21% de la superficie total del país, con menos de 1 millón de hectáreas de selva virgen; b) sólo el 30% de los arrecifes de coral siguen en buenas condiciones; c) las zonas pesqueras tradicionales están agotadas; d) hay varias especies de flora y fauna clasificadas entre las especies en peligro; e) la erosión es superior al límite aceptable de 3 a 10 toneladas al año; f) las aguas de superficie se degradan; g) el promedio anual de las partículas en suspensión excede de la norma de calidad del aire en un 200%; h) la sustracción de las aguas subterráneas es elevada; i) la conversión del uso de la tierra es rápida; y j) la eficiencia del sistema de evacuación de desechos y alcantarillado y la escasez de agua siguen planteando problemas.
It addressed issues of toxic and pathogenic exposure and health-related hazards and their effects for risk characterization and mitigation, and demonstrated the effectiveness of the use of Earth observation data and models to implement air quality standards and policies and regulations for economic and human welfare.
La ponencia versó sobre la exposición a sustancias tóxicas y organismos patógenos, y los peligros para la salud y sus efectos en cuanto a la caracterización y la reducción de los riesgos; también se puso de manifiesto la eficacia del uso de los datos y modelos de observación de la Tierra en la aplicación de las normas de calidad del aire, y las políticas y reglamentos que rigen el bienestar económico y humano.
(f) Promote air quality standards to control emissions from industry and transport;
f) Promover normas de calidad del aire para limitar las emisiones procedentes de la industria y el transporte;
In February 2012, the Ministry of Environmental Protection issued the Ambient Air Quality Standards (GB3095-2012), tightening limits on inhalable-particulate (PM10) and nitrogen- dioxide (NO2) concentrations and adding limit values for eight-hour ozone and fine-particulate (PM2.5) concentrations.
En febrero de 2012, el Ministerio de Protección del Medio Ambiente publicó las Normas de calidad del aire (GB3095-2012), que endurecían los límites de concentración de partículas inhalables (PM10) y de dióxido de nitrógeno (NO2) e imponían límites a la concentración de partículas finas (PM2.5) y de ozono durante ocho horas diarias.
Pursuant to the Ozone Annex, both countries commit to controlling and reducing their emissions of nitrogen oxides and volatile organic compounds (precursors to the formation of ground-level ozone), with a view to establishing ozone air quality standards in the long term.
De conformidad con el Anexo sobre el Ozono, ambos países se comprometen a controlar y reducir sus emisiones de óxidos de nitrógeno y compuestos orgánicos volátiles (precursores de la formación del ozono troposférico), con el fin de establecer normas de calidad del aire del ozono en el largo plazo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test