Translation for "agrarian" to spanish
Agrarian
adjective
Translation examples
adjective
Agrarian Sciences
Ciencias agrarias
Agrarian Situation
Situación Agraria
Agrarian reform undertaken to ensure that the agrarian
Reforma agraria emprendida para garantizar que el sistema agrario
410. It is essential to reach a consensus on the Agrarian Act and on setting up agrarian courts.
410. Es preciso consensuar la Ley agraria y creación de juzgados agrarios.
(a) Agrarian reform.
a) Reforma agraria.
Wants an agrarian reform.
Quiere una reforma agraria.
I wasn't counting the rural agrarian colonies.
Sin contar las colonias agrarias rurales.
Muggletonians and Agrarians,
mugletonianos y agrarios.
Michael, China's agrarian.
Michael, China es agraria.
Agrarian plot, unit of measure three letters.
Unidad agraria... de 3 letras.
But still agrarian.
Pero aún así agraria.
They're an agrarian society.
Son una sociedad agraria.
- For the agrarian reform.
- Para la reforma agraria.
We want agrarian reform!
Queremos la reforma agraria.
Primitive agrarian communism?
¿Un comunismo agrario primitivo?
“That is an agrarian reform which means something.”
Esa es una reforma agraria que significa algo.
Yet they had to lose. They were agrarian.
Sin embargo tenían que perder. Eran agrarios.
Bringing technology to the agrarian world.
Llevarle tecnología al mundo agrario.
In Tambov Governorate there are agrarian pogroms …
En la gobernación de Tambov hay pogromos agrarios
He had never thought of it before as an agrarian reform.
No se le había ocurrido nunca que fuese una reforma agraria.
Max’s good fortune: first, agrarian repartition;
Fortuna de Max: primero reparto agrario;
It has no purpose to serve in a primitive agrarian communism.
No es de ninguna utilidad en un comunismo agrario primitivo.
adjective
Uh, the current idea coming from Beijing... is to see it 30% agrarian and 70% urban... which, when you look at 1.3 billion—
Según el proyecto de Beijing actual la repartición es de un 30% rural y un 70% de urbanizado. Lo que significa tener 1.300 millones de personas.
He gives courses in agrarian sociology in clear, nervous, and precise Arabic;
Da clases de sociología rural en un árabe claro, vigoroso y preciso;
A score or so were of the agrarian type, like Cadoudal, loud- spoken, rude of dress and manner.
Una veintena, más a menos, eran de tipo rural, como Cadoudal, vociferadores, rudos de traje y modales.
Kankrin’s policies were aimed at strengthening the traditional political pillars of the regime, particularly the landed aristocracy, and keeping the society rural and agrarian.
Las políticas de Kankrin tenían como objetivo reforzar los pilares políticos tradicionales del régimen, sobre todo los de la aristocracia terrateniente, y mantener a la sociedad rural y agrícola.
The unusually high rate of agrarian disenfranchisement came about in reaction, it stated, to changes within the national infrastructure in a period of rapid industrial growth, as well as to the peculiar nature of cold-climate farming in Hokkaido.
Además de los cambios propiciados por un período de alta industrialización, no había que olvidar la poca aptitud climática de Hokkaidô para la agricultura a la hora de explicar un éxodo rural de tales proporciones.
Not, I think, to be among the leaders of an anti-Soviet movement, but rather to preserve the Marxist character of Hungarian intellectual life and to guard its radical inheritance against the reviving forces of the Catholic-agrarian right.
No, según creo, para encontrarse entre los líderes de un movimiento antisoviético, sino más bien para conservar el carácter marxista de la vida intelectual húngara y proteger su herencia radical de las resucitadas fuerzas de la derecha católico-rural.
The artifacts on display, most from the eighteenth and nineteenth centuries—weather vanes, ornaments, quilts, paintings—evoked the agrarian life of the new American country as well as the half-remembered traditions of the old European ones.
Los artefactos expuestos, la mayoría de los siglos XVIII y XIX —veletas, ornamentos, edredones, pinturas— evocaban tanto la vida rural del nuevo país estadounidense como las tradiciones semirrecordadas de los viejos países europeos.
As an agrarian country, Indonesia was committed to improving the welfare of farmers, especially small-scale farmers.
Indonesia, en calidad de país agrícola, está comprometido con la mejora del bienestar de los agricultores, especialmente los de pequeña escala.
The President's particular interest in the transfer of land to farmers and the development of the agrarian movement is producing results.
El especial interés que ha dedicado el Jefe de Estado a la transferencia de la tierra a los agricultores y a la promoción del movimiento agrícola ya está rindiendo frutos.
They're not agrarians, they're Iandowners.
A esos los llama agricultores. Esos se llaman patronos
The Agrarians, yes.
Los agricultores también.
The intellectual bureaucrat renders the Agrarians impotent.
El burócrata intelectual neutraliza al agricultor.
It is a novel, about conditions of the agrarian poor in Great Britain.
—Es una novela acerca de las condiciones de los agricultores pobres en Gran Bretaña.
The bigoted Agrarians are no less right than we ourselves, the thoroughgoing revolutionaries.
A decir verdad, los hoscos agricultores tienen tanta razón como nosotros, los revolucionarios consecuentes.
He had selected a small force of Iranians, colonial Greeks and Agrarians to carry out these missions: highly mobile, flexible troops, brimming with initiative and daring.
Había seleccionado a un pequeño ejército de iraníes, griegos coloniales y agricultores para desempeñar aquellas misiones: tropas de gran movilidad y flexibilidad, cargadas de iniciativa y osadía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test