Translation for "aglow" to spanish
Aglow
adverb
Similar context phrases
Translation examples
adjective
It is the marriage of this dual commitment of the wealthy and strong, and the presently poor and weak nations, which carries in its womb the child of a new world, aglow in global peace, development and prosperity.
En el matrimonio de este doble compromiso de los ricos y poderosos y de las naciones actualmente pobres y débiles, el que lleva en sus entrañas la simiente de un nuevo mundo, radiante de paz, desarrollo y prosperidad generales.
I'm all aglow again
Estoy radiante otra vez
Cuddy is positively aglow.
Cuddy está positivamente radiante.
With faces aglow
Sus rostros radiantes
The earth is aglow and to add to the show
La Tierra está radiante y como si fuera poco
Look at you, you're all aglow.
Mírate. Estás radiante.
Look, her cheeks are aglow
Mire, sus mejillas están radiantes.
Yeah. I feel healthy, energized, aglow.
Sí, me siento saludable, con energía, radiante.
His face is aglow like the rising sun.
Su rostro es tan radiante como el sol naciente.
Before you came, she was so glum, and now she's all aglow.
Estaba tan triste y ahora está radiante.
Beckworth was aglow.
Beckworth estaba radiante.
Bette Davis—aglow with something he said. Switcheroo.
Bette Davis: radiante por algo que dijo él.
She was sleek, composed, her face aglow.
Se la veía acicalada, serena, con la cara radiante.
Her mind and body felt transformed, aglow.
Su cuerpo y su mente parecían transformados, radiantes.
Want to read it?” Emma’s face was aglow. So was Jack’s.
¿Quieres leerla? Emma estaba radiante. Jack también.
One day he came to me all aglow;
Un día se presentó en mi casa con aspecto radiante;
The newly remarried Li Lan was aglow with happiness.
La recién casada por segunda vez, Li Lan, estaba radiante.
Mae finished her wine, and felt briefly aglow.
Mae se terminó el vino y se sintió radiante por un momento.
you see his face on many campuses, idealistic, aglow.
se ven caras como la suya en muchos campus, idealista, radiante.
Her part in the ceremony appeared to have left her aglow;
Su papel en la ceremonia parecía haberla dejado radiante.
adjective
#With our faces all aglow#
Con nuestras caras encendidas
♪ The streets are aglow with the smell of apple pies ♪
Las calles están encendidas con el olor de pasteles de manzana
feeling the flame again if only the heart would burn again all the world aglow everything taking on another meaning
sentir la llama de nuevo si sólo el corazón se quemará de nuevo todo el mundo encendido todo asume otro significado
A lithe figure strode up, pipe aglow, ash stick under his arm.
Una silueta delgada se acercó, pipa encendida y vara de fresno en mano.
It's just aglow with love and warmth and that dream catcher.
Está encendida de amor y calor y ese atrapasueños.
Whose face was very like a crow, With eyes, like cinders, all aglow, Who seemed distracted with his woe, Who rocked his body to and fro, And muttered mumblingly and low, As if his mouth were full of dough,
La cara muy como la de un cuervo los ojos encendidos como carbones Aquel que parecía anonadado por su desgracia y mecía su cuerpo consolándose Susurrando murmullos y bisbiseos como si tuviera la boca llena de pastas y que resoplaba como un búfalo...,
One of them was aglow;
Una de ellas estaba encendida;
Barker’s face was aglow.
—El rostro de Barker estaba encendido—.
No warning lights were aglow.
No había luces testigo encendidas.
Now every lamp was aglow.
Ahora todas las lámparas estaban encendidas.
Now all the tattoos were aglow.
Ahora, todos los tatuajes estaban encendidos.
Sir Dorward’s face was aglow.
—exclamó sir Dorward con el rostro encendido—.
The luminous earth must be aglow again.
Era evidente que la tierra luminosa se había encendido otra vez.
Only Ruth's bedside lamp was aglow.
Sólo estaba encendida la lámpara de la mesita de noche de Ruth.
adjective
He was aglow with rage and humiliation.
Estaba fulgurante de ira y humillación.
The standard seemed almost aglow with power.
El estandarte parecía casi fulgurante de poder.
An underground city, street by street, everything aglow, everything fragrant.
Una ciudad subterránea, una calle sin fin, todo fulgurante, todo fragante.
blinking, weeping, gazing straight through her own diaphanous image, she glimpsed the magical white horse again, grazing now, the meadow, the sheep beyond, and further still, as if at the very edge of the world, the rim of the drab gray autumnal woods, transmuted by the music's incandescence into a towering frieze of withering but majestic foliage, implausibly beautiful, aglow with some immanent grace.
parpadeando, llorando, mirando con fijeza a través de la diafanidad de su propia imagen, vio de nuevo el maravilloso caballo blanco, que ahora pastaba; vio la pradera, las ovejas algo más allá y, todavía más lejos, como si se hallaran en los confines del mundo, el borde del pardo bosque otoñal, transmutado por la incandescencia musical en un soberbio friso de marchito pero majestuoso follaje, indignamente bello, fulgurante por obra de alguna gracia inmanente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test