Translation examples
noun
-If we get any aggro I still have friends in the police. -Have you?
Si hay broncas, todavía tengo amigos en la policía.
I could go aggro.
Podía comenzar la bronca.
So you get a bit of aggro with the police, do you?
Así que le tiene algo de bronca a la policía, ¿no?
And people had been warning me for years about my supposedly short fuse, even my pop who didn’t think I had the ammo to match the aggro.
Y la gente lleva años avisándome de que supuestamente tengo la mecha muy corta, hasta mi padre, que no creía que yo tuviera la munición suficiente para tanta bronca.
Long ’s she don’t rack up the penalties, we’re in, mate.” And then onto his feet he leapt, shouting, “Do it, Aggro!” as his girlfriend swept by in the midst of the pack.
Si no acumula muchas penalizaciones, lo conseguiremos, tío. De repente, se ponía de pie de un salto y gritaba «¡Vamos, Bronca!», cuando su novia pasaba por delante en medio del pack.
She said he was back in London and wanted to meet up with his family again"-she shrugged-"but Al said if he showed his face here he'd get another thrashing, and that's what caused most of the aggro at the party.
Decía que estaba en Londres y que quería volver a reunirse con su familia. – Se encogió de hombros-. Pero Al dijo que si asomaba por aquí se llevaría otra paliza, y eso fue lo que provocó, la bronca durante la fiesta.
Despite Charlie’s double, the game finished 2-2 after a late Derby equaliser, and I therefore got the draw I’d been cravenly hoping for, but not the aggro-free walk back to the station that was supposed to be mine as a consequence.
A pesar de los dos roscos de Charlie, el partido terminó con un 2-2, gracias al gol que el Derby logró en el último minuto, y así me encontré con el empate que tan ansiosamente había anhelado, aunque luego no viniera acompañado por una caminata de regreso a la estación en la cual no hubiera altercados y broncas de todo tipo.
"You said no aggro," Samantha reminded her.
—Has dicho ningún mal rollo —le recordó Samantha—.
"I'm not here for aggro," said Blake, catching the barman's eye. "What are you drinking?"
—No estoy aquí para darte ningún mal rollo —dijo Blake buscando la mirada del camarero—. ¿Qué quieres beber?
noun
There was a full-scale hookup drought at Palos Hills High, and the halls were haunted by aggro, sex-starved teens.
Había una sequía de rollos a gran escala en el Instituto Palos Hills, los pasillos estaban poseídos por la agresividad y adolescentes deseosos de sexo.
Before you give me aggro-” “I’m beyond it,” he said. “What have you got?”
—Eh, antes de que me suelte el rollo… —Lo tengo superado —dijo—. ¿Qué has averiguado?
She was listening to some pop group and I was giving her aggro about them and she was saying how great they are and I decided to show her some real rock ’n’ rock and I took her down to the Virgin Megastore but I didn’t know it was forbidden and she didn’t know where we were going.”
Estaba escuchando un grupo de pop y yo me metí con ella y cuando ella se puso a decir lo bueno que era yo decidí enseñarle qué es el rock and roll de verdad y la llevé al Virgin pero no sabía que lo tenía prohibido y ella no sabía adónde íbamos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test