Translation for "aggravation" to spanish
Translation examples
Aggravating circumstance.
Circunstancia de agravación.
Aggravating circumstances.
Circunstancias de agravación punitiva.
Special aggravating circumstances.
Agravación específica.
Well, the guy I bought 'em from was a weekend rancher who didn't want the aggravation, and would sell them at any price.
Bueno, el chico que me compré 'em de era ranchero fin de semana que no quería que la agravación, y que los venden a cualquier precio.
I don't need this fuckin' aggravation.
No necesito esta agravación.
- I need that aggravation?
- Necesito que la agravación?
Who needs that aggravation?
¿Quién necesita que la agravación?
She thinks you're a bad influence, and I don't need the aggravation.
Cree que eres una mala influencia, y no necesito la agravación.
Dagbjort and all this aggravation, the commotion with your man.
Dagbjort y toda esta agravación, la conmoción con tu hombre.
Your cousin Johnny has been a source of aggravation and humiliation for you your whole life, a shadow you've never been able to get yourself out from under.
Tú primo Johnny fue una fuente de agravación y humillación para ti toda su vida, una sombre que nunca has conseguido sacar de debajo.
Well, if there's a good reason for all the pain and aggravation, I'm dying to know.
Bueno, si hay una buena razón para todo el dolor y la agravación, me muero por saberlo.
Besides there was the aggravation of the spring.
Agréguese la agravación de la primavera.
Such aggravations may be crucial and cannot be ignored.
Tales agravaciones pueden ser decisivas y no deben desatenderse.
All these symptoms, with the least aggravation, might become dangerous to life.
Todos estos síntomas podrían ser peligrosos para una vida a la menor agravación».
"Sure thing." Boiler, showing no signs of recent aggravation, reached for an upper panel.
—Boiler, sin mostrar signos de reciente agravación, extendió el brazo a un panel lejano.
It appeared that a more serious malady, the consequence of the profound physiological disturbance he had gone through, threatened to declare itself, and Gideon Spilett feared such an aggravation of his condition that he would be powerless to fight against it!
Parecía que le amenazaba una enfermedad más grave, consecuencia de la profunda alteración fisiológica que había experimentado, y Gedeón Spilett presentía una agravación en su estado que le sería imposible combatir.
Several surveys conducted in the first few months of 2020 revealed that international companies fear a return and aggravation of protectionism in the US, not only on trade, but also in cross-border mergers and acquisitions and government procurement.
Varias encuestas realizadas en los primeros meses de 2020 revelaron que las empresas internacionales temen un retorno y una agravación del proteccionismo en los Estados Unidos, no sólo en el comercio, sino también en las fusiones y adquisiciones transfronterizas y en las compras gubernamentales.
Ever since I had to display my authority before him and his men during our first encounter at Señor Parra’s house, Troncoso’s feelings toward me had vacillated between dread and spite, prudence and mockery, respect and resentment, forecasting the difficulties that often follow the aggravation of hostility, and which were to multiply on a journey like the one we were about to attempt.
Desde nuestro primer encuentro en casa del señor Parra, circunstancia en que debí exhibir mi autoridad ante él y sus hombres previendo las dificultades que suele acarrear la agravación de la manía, y que un viaje como el que estábamos a punto de llevar a cabo podría multiplicar, Troncoso oscilaba, en sus sentimientos hacia mi persona, entre el temor y el despecho, la prudencia y la sorna, el respeto y el resentimiento.
The truth is, in my eight days’ absence, the patients had shown not a single outward sign of improvement or aggravation, and that stability, observed in numerous cases of melancholy, caused my dear teacher Dr. Weiss to ask himself several times if, apart from an acute attack (like that of Troncoso, for example), it isn’t the greater stability of the former that distinguishes the mad from the sane.
Lo cierto es que en mis ocho días de ausencia, los enfermos no habían mostrado ningún signo exterior de mejoría o de agravación, y esa estabilidad, observada en numerosos casos de alienación, indujo varias veces a mi querido maestro el doctor Weiss a preguntarse si, aparte de los ataques agudos, como el de Troncoso por ejemplo, no es la mayor estabilidad de los primeros lo que distingue a los locos de las personas sanas.
C. Economic hardship and the aggravation of
C. Decadencia económica y agravamiento de la
Aggravation of disasters in cities.
Agravamiento de las catástrofes en las ciudades.
C. Economic hardship and the aggravation of poverty
C. Decadencia económica y agravamiento de la pobreza
Any aggravation and later consequences of an occupational disease are subsumed under them.
El agravamiento y las consecuencias de una enfermedad profesional están subsumidos en ella.
(f) Aggravating the sanctions in cases of substantive law;
f) El agravamiento de las sanciones en casos de derecho sustantivo;
I. AGGRAVATION OF VIOLATIONS OF CIVIL
I. AGRAVAMIENTO DE LAS VIOLACIONES DE LOS
I. AGGRAVATION OF VIOLATIONS OF
I. AGRAVAMIENTO DE LAS VIOLACIONES DE LOS DERECHOS
Such conflicts have been responsible for the aggravation of poverty and the spread of disease.
Esos conflictos han provocado el agravamiento de la pobreza y la propagación de las enfermedades.
Aggravation of unemployment (particularly among young persons);
Agravamiento del desempleo (especialmente entre los jóvenes);
Such wasteful practices have also aggravated the financial difficulties of the Organization.
Este desperdicio contribuyó al agravamiento de las dificultades financieras de la Organización.
Stress, aggravation, toxins in our air, water, and food.
Stress, agravamiento, toxinas en el aire, agua y alimento.
Now, when I add labour, vet bills, and aggravation to a carefully calculated grazing fee, your dad's fifty percent will have shrunk so small
Ahora, cuando agrego el trabajo, las facturas del veterinario, y el agravamiento a una tarifa de pastoreo cuidadosamente calculado, de su padre cincuenta por ciento se habrá reducido por lo pequeño
Don't upset him, because he'd already rather be bow hunting... and any additional aggravation -
No le enfades, porque ya le gustaría estar cazando... y cualquier agravamiento adicional...
No aggravated assault, no killing anybody!
¡Sin agravamiento, sin matar a nadie!
I tolerate you because you keep your business contained And you don't cause me any aggravation.
Te tolero porque vas a controlar tu negocio y no me vas a causar ningún agravamiento.
Aggravation I do not need!
Un agravamiento no lo necesito.
His tone made it obvious that he blamed her for the old man's aggravated state—perhaps assumed that the voice responsible had been hers.
Su tono dejó claro que la culpaba por el agravamiento del estado del anciano: quizá asumía que la voz responsable había sido la de ella.
Future wars will be those of communal survival, aggravated or, in many cases, caused by environmental scarcity.
Las guerras futuras serán conflictos por la supervivencia de las comunidades, y su agravamiento, o en muchos casos su origen, vendrá dado por la escasez de recursos ligada a los cambios medioambientales.
“In first-order feedback,” Egtverchi said somnolently, “if the connections are reversed, any small disturbance will be self-aggravating.
—En el proceso de regeneración de primer orden — espetó Egtverchi medio adormilado —si se invierten las conexiones cualquier pequeña perturbación generará por sí misma un agravamiento.
He noted, as well (further agreeing with our as-yet anonymous friend in the Manuscript), that this pain could be heightened with the onset of certain atmospheric conditions—what we have come to know as rapid changes in barometric pressure—as well as by the aggravation of the general state of agitation in which the patient lived: the root of this last assertion being that drugs which had sedative but no analgesic effects proved to be of use in reducing the distress.
Observó también (en otra coincidencia con nuestro todavía anónimo amigo del Manuscrito), que ese dolor aumentaba en ciertas condiciones atmosféricas —conocidas hoy en día como cambios rápidos de presión barométrica—, así como por el agravamiento general del estado de agitación en que vivían los pacientes: esta última afirmación se basaba en la comprobación de que las drogas de efecto sedante, que no analgésico, resultaban útiles a la hora de aliviar el sufrimiento.
I've had just about as much aggravation as I can stand for one day, thank you.
Ya he tenido tanta irritación como puedo soportar por un día, gracias.
In fact,when we were marrie she gave me nothing but aggravation,am I right?
De hecho, cuando estábamos casados, ella sólo me daba irritación, ¿cierto?
Save me a lot of aggravation.
Evítame mucha irritación.
And I don't need the aggravation that you're gonna bring me.
Y no necesito la irritación que vas a darme.
Sorry, Aunty, but you just don't get this sort of silly aggravation with aircraft.
Lo siento, tía, pero no entiendes este tipo de tonta irritación con los aviones.
Well, if you would call her "captain" instead of "Sharon," maybe some of your problems would go away... Some of my aggravation, too.
Bueno, si la llamarás "capitán" y no "Sharon", te ahorrarías problemas... y también algo de mi irritación.
Save yourself the aggravation and get out some I.D.
Ahórrate irritaciones y saca algún tipo de carné.
Eliminating dishonest, untrainable cadets will save my staff time and aggravation.
Eliminar cadetes deshonestos, imposibles de entrenar le ahorrará a mi personal tiempo e irritación.
You don't need this aggravation.
No necesitas esta irritación.
Malus hissed in aggravation.
Malus siseó de irritación.
The guy gave her an aggravated stare.
El tipo la contempló con irritación.
Steele let out an aggravated breath.
Steele suspiró con irritación.
Ista grimaced in remembered aggravation.
Ista hizo una mueca al recordar su irritación.
He sighed, a mixture of anxiety and aggravation.
Suspiró, con una mezcla de inquietud e irritación.
Malus gritted his teeth in aggravation.
Malus apretó los dientes con irritación.
neither of them understanding the source of his aggravation.
Ninguno de los dos entendía qué había provocado su irritación.
Is that aggravation or anxiety I’m hearing in the voice? Neal asked himself.
¿Qué es lo que estoy oyendo en su voz, irritación o nervios?, se preguntó Neal.
There was an edge to the prince’s voice as he rebuffed this, just the slightest hint of aggravation.
Hubo en la voz del príncipe una punta de irritación mientras lo negaba en tono de leve exasperación.
I said coldly, “And you see that as an aggravating circumstance?”
Yo digo con frialdad: – ¿Ves en eso una circunstancia agravante?
"I take it those are the 'aggravated circumstances'?" the Captain asked.
He de suponer que esas son las «circunstancias agravantes»? -preguntó la capitana.
Donté was charged with abduction, aggravated rape, and capital murder.
Acusaron a Donté de secuestro, violación con circunstancias agravantes y asesinato.
The crime was so heinous that nothing more aggravating could be added to it.
El crimen era tan nefando que no cabía añadir ninguna otra circunstancia agravante.
There were mitigating and aggravating circumstances at the time of the offenses, and she was not responsible for her actions.
En el momento de cometer los delitos había circunstancias agravantes y atenuantes, y no era responsable de sus actos.
Sentenced in 1991 to twelve years for aggravated sexual battery in Oklahoma.
Condenado a doce años en 1991 por agresión sexual con circunstancias agravantes en Oklahoma.
Sentenced in 1979 to twenty years for aggravated sexual battery in Arkansas.
Condenado a veinte años en 1979 por agresión sexual con circunstancias agravantes en Arkansas.
We’ve identified a dangerous tourist we can charge with aggravated international travel.
Ya hemos identificado a un peligroso turista al que podremos acusar de veraneo internacional con circunstancias agravantes.
Two days later, Donté Drumm was arrested and charged with the abduction, aggravated rape, and murder of Nicole Yarber.
Dos días más tarde, Donté Drumm fue detenido y acusado del secuestro, violación con circunstancias agravantes y asesinato de Nicole Yarber.
Prisoner is charged with violation of Article Thirty-Six, fighting with a fellow crewman, with aggravated circumstances,
- Al prisionero se le acusa de violar el Artículo Treinta y Seis, pelearse con un compañero de la tripulación, con circunstancias agravantes -dijo la contramaestre con el mismo tono vivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test