Translation for "agencies providing" to spanish
Translation examples
Under the Strategy, Government agencies provide and/or fund a number of services and activities that support the seven Strategy goals for migrants and refugees in their initial settlement period (up to five years).
En virtud de la Estrategia, las agencias gubernamentales proporcionan o financian diversos servicios y actividades de apoyo a los siete objetivos de la Estrategia para los migrantes y refugiados durante el período inicial de su asentamiento (con una duración máxima de cinco años).
Agencies providing services recognize the need for a plan that has large coverage, good quality services, and can be sustained by the best use of available resources.
Los organismos que prestan estos servicios reconocen que es necesario un plan de amplia cobertura, con servicios de buena calidad y que pueda sostenerse mediante un uso idóneo de los recursos disponibles.
322. Ukraine currently has 118 agencies providing social services for homeless persons and former prisoners.
322. En Ucrania existen 118 organismos que prestan servicios sociales a las personas sin hogar y a los ex reclusos.
A wide range of measures have been developed to deal with the different dimensions of the problem, including advocacy, capacity-building of agencies providing services and protection of legal and other rights.
Se ha tratado de responder a los diferentes aspectos del problema mediante diversas medidas, como la promoción de intereses, el fomento de la capacidad de los organismos que prestan servicios y la protección de los derechos reconocidos ante la ley y otros derechos.
There were a number of successful institutions and agencies providing such support.
Hay varias instituciones y organismos que prestan ese apoyo con suma eficacia.
Government agencies provided necessary services for homeless or street children in 25 responding countries.
80. En 25 de los países que respondieron los organismos gubernamentales prestan los servicios necesarios a los niños sin hogar o de la calle.
It is believed that the proposal to focus future UNDP support on areas of strategic importance for the country's development will facilitate consensus-building and collaboration, under different formats and arrangements, with the agencies providing assistance.
Se considera que la propuesta de organizar el futuro apoyo del PNUD en esferas estratégicas para el desarrollo del país, facilitará la concertación y colaboración en diferentes formas y modalidades con los organismos que prestan asistencia.
It calls for more inter-divisional cooperation within the secretariat and strengthened cooperation with other agencies providing technical assistance in the field of trade and investment.
Se propicia una cooperación más estrecha entre las divisiones de la secretaría y que se intensifique la cooperación con otros organismos que prestan asistencia técnica en materia de comercio e inversiones.
Agencies providing development aid also needed monitoring access.
Los organismos que prestan ayuda al desarrollo también necesitan acceso a los fines del seguimiento.
It has also conducted training to agencies providing services to children with special needs on child abuse and disability.
Ha organizado también una formación para los empleados de los organismos que prestan servicios a los niños con necesidades especiales por lo que hace al maltrato infantil y a la discapacidad.
90. In the area of vocational counselling, State agencies provide support to young foreigners and take action against any prejudice on the part of business owners offering apprenticeships.
90. En la esfera del asesoramiento profesional, los organismos estatales prestan apoyo a los jóvenes extranjeros y adoptan medidas para combatir todo prejuicio de los empresarios que ofrecen programas de aprendizaje.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test