Translation for "age-set" to spanish
Translation examples
65. The Committee recommends that the State party develop and implement further measures to ensure that no children under the ages set in the Optional Protocol are recruited, including by seeking further collaboration, inter alia, with UNICEF and the ICRC.
65. El Comité recomienda que el Estado Parte elabore y aplique medidas adicionales para asegurar que ningún niño menor de las edades establecidas en el Protocolo Facultativo sea reclutado, incluso pidiendo colaboración adicional, entre otros, al UNICEF y el CICR.
Persons of the age set in the Act - 30 per cent.
Personas de la edad establecida en la Ley: 30%.
60. The age of majority in Angola is 18 years, which is the age set by the Convention on the Rights of the Child.
60. En Angola la mayoría de edad se alcanza a los 18 años, que coincide con la edad establecida por la Convención sobre los Derechos del Niño.
26. Mr. CITARELLA said that he would like more information about the different ages set by the Civil Code and by the national legislation, which sometimes appeared to conflict with the provisions of the Convention.
26. El Sr. CITARELLA desearía información complementaria sobre las diferentes edades establecidas por el Código Civil y por la legislación nacional, que parece contradecirse algunas veces con las disposiciones de la Convención.
290. Ukrainian citizens who have reached the age set in the Act on State Social Assistance to Persons who do not have the Right to a Pension, and Persons with Disabilities, and persons who have disabilities, who do not receive a pension and who reside permanently on the territory of Ukraine, have the right to State social benefits in the cases and under the conditions provided for by the Act.
290. Los ciudadanos ucranianos que han cumplido la edad establecida en la Ley de asistencia social para las personas que no tienen derecho a pensión y las personas con discapacidad, así como las personas con discapacidad, que no reciben una pensión y que residen permanentemente en el territorio de Ucrania tienen derecho a la ayuda social estatal en los casos y las condiciones previstas en la Ley.
26. The Committee recommends that the State party develop and implement further measures to ensure that no children under the ages set in the Optional Protocol are recruited, including by seeking further collaboration, inter alia, with UNICEF and the ICRC.
26. El Comité recomienda que el Estado Parte elabore y aplique medidas adicionales para asegurar que ningún niño menor de las edades establecidas en el Protocolo Facultativo sea reclutado, incluso pidiendo colaboración adicional, entre otros, al UNICEF y el CICR.
(f) For disabled pensioners, the 2007 mortality tables with a five-year age set forward were applied, but the longevity improvement function scale was not used.
f) En relación con los pensionistas discapacitados, se aplicaron las tablas de mortalidad 2007 con grupos de edades de cinco años, pero no se utilizó la escala de la función de mejora de la longevidad.
Individuals belonged to an extended family, a sublineage (Kot), a lineage (Kurget), a clan (Oret), an age grade (Ipinta) and an age set (Ipin).
Las personas pertenecían a una familia extensa, a un sublinaje (Kot), un linaje (Kurget), un clan (Oret), un grupo de edad (Ipinta) y otro nivel (Ipin).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test