Translation for "age was" to spanish
Translation examples
- A minimum age or minimum ages for admission to employment;
- El establecimiento de una edad o edades mínimas para trabajar;
These include the age of employment in general, the age of employment at night, the age of marriage, the age of criminal responsibility.
Estos límites se refieren a la edad mínima de empleo en general, a la edad mínima para un empleo nocturno, a la edad del matrimonio y a la edad de la responsabilidad penal.
Age (preferably into age brackets);
edad (preferiblemente por segmentos de edad);
Bride's age/Groom's age
Edad de la novia/Edad del novio
In these ages of the ages
En esta edad de las edades
Your age—their age.
De tu edad… de la edad de ellos.
From a certain age, and up to a certain age..." 'What age?
A partir de cierta edad y hasta cierta edad. –¿A partir de qué edad?
Time is Age and Age is Time.
El Tiempo es Edad y la Edad es el Tiempo.
“A lovely age, an innocent age.”
—Una hermosa edad, una edad inocente.
BUT the terrible age is the age of gold.
La edad terrible es la edad del oro.
‘Romeo’s age a perfect age.
—La edad de Romeo…, una edad perfecta.
He was fired on account of his age. Age!
En realidad le despidieron por su edad. ¡La edad!
But middle age is an age of great possibilities.
Pero la edad madura es una edad de grandes posibilidades.
Think of the age of the galaxy, the age of the universe.
Piensa en la edad de la galaxia y en la edad del universo.
Last thing I was at their age was dead Little Red Riding Hood.
Lo último que fui a su edad fue una Caperucita Roja muerta.
Two days ago, a man-- same name, same age-- was admitted to Hudson University Hospital, similar symptoms, but he died.
Hace dos días, un hombre... con el mismo nombre, la misma edad... fue admitido en el Hospital Universitario Hudson, síntomas similares, pero murió.
A girl your age was murdered so wipe off that smirk.
Una chica de tu edad fue asesinada, así que borra esa sonrisa de tu cara.
I nicked things too when I was your age. Was that it?
Yo robaba cosas también cuando tenía tu edad. ¿Fue eso?
Maybe the only other guy that touched him at that age was Buster Keaton.
Quizás el único otro tipo que lo tocó en esa edad fue Buster Keaton.
The doorway to Batman for a lot of us, particularly of our age, was Adam West.
Nuestra toma de contacto con Batman para muchos de nosotros, particularmente de nuestra edad, fue Adam West.
The only reason I did those things when I was your age was because there was no one around who cared enough to tell me no.
La única razón por la que hice esas cosas cuando tenía tu edad fue porque no había nadie cerca a quién le importara lo suficiente decirme que no.
- what age was the man?
- qué edad fue el hombre?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test