Translation for "afterword" to spanish
Afterword
Translation examples
A journalist with Le Monde, a former correspondent in Algiers and Cairo, Jean-Pierre Péroncel-Hugoz had no hesitation in drafting the afterword to Del Valle's work.
Jean-Pierre Péroncel-Hugoz, periodista de Le Monde, antiguo corresponsal del periódico en Argel y en el Cairo, no tuvo reparos en redactar el epílogo de la obra de Del Valle.
51. “From the origins of mankind until the present day, the history of impunity is one of perpetual conflict and strange paradox: conflict between the oppressed and the oppressor, civil society and the State, the human conscience and barbarism; the paradox of the oppressed who, released from their shackles, in turn take over the responsibility of the State and find themselves caught in the mechanism of national reconciliation, which moderates their initial commitment against impunity.” This sentiment, which opened the preliminary report submitted to the Sub—Commission in 1993 (E/CN.4/Sub.2/1993/6), is still valid, and makes an appropriate afterword.
51. "Desde el origen de la humanidad hasta la época contemporánea, la historia de la impunidad es la historia de un perpetuo conflicto y de una extraña paradoja: un conflicto que opone al oprimido al opresor, la sociedad civil al Estado, la conciencia humana a la barbarie; una paradoja del oprimido que, liberado de sus cadenas, asume a su vez la responsabilidad del Estado y se encuentra atrapado en el engranaje de la reconciliación nacional que va a relativizar su compromiso inicial de luchar contra la impunidad." Esta declaración, que servía de introducción al informe provisional presentado a la Subcomisión en 1993 (E/CN.4/Sub.2/1993/6), no ha perdido actualidad y viene muy al caso para citarse a modo de epílogo.
AFTERWORD 49 — 51 12
EPÍLOGO 49 - 51 14
AFTERWORD 49 — 51 11
EPILOGO 49 - 51 13
My friend Richard Dawkins, who is here, was kind enough to write the afterword for the book, and he made a wonderful comparison, which is that there's some similarity.
Hay una similitud ... Mi amigo Richard Dawkins quien se encuentra aquí tuvo la amabilidad de escribir el epílogo del libro e hizo una comparación maravillosa que es que hay alguna similitud.
Afterword, by Amelia Williams.
Epílogo, por Amelia Williams.
I'll tell her to write an afterword.
Le diré que escriba un epílogo.
Yeah, my editor wants to-- to publish it with a-- a new afterword now.
Sí, mi editor quiere... publicarla con... un nuevo epílogo ahora.
AN AFTERWORD ON CHILE
UN EPÍLOGO SOBRE CHILE
ACKNOWLEDGMENTS AND AFTERWORD: ‘THAT WHICH HAPPENED’
AGRADECIMIENTOS Y EPÍLOGO: «LO QUE SUCEDIÓ»
The Afterword was written in a clever way.
El epílogo estaba escrito de manera ingeniosa.
10 AFTERWORD: THE PROFIT MARGIN
10. EPÍLOGO: EL MARGEN DE BENEFICIO
I had an afterword for “Eutopia,” but nothing on Anderson.
Tenía un epílogo para Eutopía, pero nada sobre Anderson.
AUTHOR’S AFTERWORD NO, WE’RE NOT DONE YET.
Epílogo del autor No, todavía no hemos acabado.
The 1943 afterword to Was ist Metaphysik?
El epílogo de 1943 a Was ist Metaphysik?
At this point, that’s what I’d like it to say. Afterword
En estos momentos, eso es lo que desearía. Epílogo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test