Translation for "after the fire" to spanish
Translation examples
Land-mines are now the second cause of casualties among United Nations peace-keepers due to hostile action after direct fire.
Las minas terrestres se han convertido hoy en día en la segunda causa de bajas de personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas por acciones hostiles, después del fuego directo.
After the fire a man will come, a man as strong as you.
Después del fuego un hombre vendrá... un hombre tan fuerte como tú.
How's everything down there after the fire?
¿Cómo está todo por ahí después del fuego?
I was supposed to go there last night after the fire.
Se suponía que iba a ir anoche, después del fuego.
"After the fire, after all the rain, I will be the flame."
"Después del fuego, después de toda la lluvia, seré la llama".
You helped me after the fire.
Me ayudaste después del fuego.
They built up Chicago after the fire.
Chicago se reconstruyó después del fuego.
After the fire came a gentle whisper.
Después del fuego, vino un suave susurro.
He was kind enough to take me and the others in after the fire.
Fue tan amable de acogernos después del fuego.
Um... some of the seeds. Might germ, I don't know, after the fire.
Algunas de las semillas, pueden germinar, no lo se, después del fuego.
And after the fire came a gentle whisper.
Y después del fuego vino un suave murmullo.
And after the fire there came the sound of a gentle breeze.
Y después del fuego vino el sonido de una suave brisa.
It would, of course, depend somewhat upon the condition of the body after the fire.
Dependería, naturalmente, del estado en que haya quedado después del fuego.
“Nothing showed on her body ... or what was left of it after the fire.” “It was there.
—No apareció nada en su cuerpo… o lo que quedó de él después del fuego. —Pues allí estaba.
After the fire I was by her well, there was something that drew me to it, there was something there.
Después del fuego estuve al lado de su pozo, algo me llevó hasta allí, y allí pasaba algo.
I asked about his meeting with Driscol yesterday after the fire, and the fingerprints he found on the gasoline can.
—Le pregunté sobre su entrevista de ayer con Driscoll, después del fuego y sobre las huellas dactilares que encontrara en el bidón.
Tower strong as stone is strong, strong as the o-o-oak that puts forth leaves new after the fire!
¡Torre fuerte como la piedra, fuerte como el r... roble al que nuevas hojas le crecen después del fuego!
3 days after the fire...
3 días después del incendio...
Well, shortly after the fire.
Bueno, poco después del incendio.
You rebuilt Chicago after the fire.
Reconstruísteis Chicago después del incendio.
And it was just after the fire.
Fue después del incendio.
Six months after the fire.
Seis meses después del incendio.
Ye will be richer after the fire than before it.
Y seréis más ricos después del incendio que antes.
Maybe they rebuilt the place-after the fire,
—Quizá la reconstruyeron… después del incendio —sugerí—.
   The Order, such as was left of it, had moved after the fire.
La Orden, o lo que quedó de ella, se había trasladado después del incendio.
"After the fire," Kadesky said, "we retooled.
Después del incendio -explicó Kadesky- lo reorganizamos todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test