Translation for "afghan war" to spanish
Translation examples
Terrorist groups that had been formed and trained in Afghanistan had returned to Algeria, when the Afghan war had ended.
Algunos grupos terroristas formados y entrenados en Afganistán volvieron a Argelia cuando terminó la guerra afgana.
History has been a witness to that, just as it was a witness during the three Anglo-Afghan wars, in which British India participated.
La Historia es testimonio de ello, como lo fue durante las tres guerras afgano-británicas en las que participó la India británica.
The Afghan war led to the proliferation of arms and militancy in our region, and to the rise of ethnic, sectarian and separatist forces in the country.
La guerra afgana llevó a la proliferación de las armas y la militancia en nuestra región y al aumento de las fuerzas étnicas, sectarias y separatistas en el país.
Among a number of welcome advances in the area of international criminal justice was the recent sentencing by British judges of an Afghan war chief to 20 years in prison on the basis of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.
17. Entre los hechos positivos que se han producido en el ámbito de la justicia penal internacional cabe destacar la reciente sentencia dictada por jueces de Gran Bretaña contra un señor de la guerra afgano, al que condenaron a 20 años de prisión en aplicación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes.
Religious extremism had dominated Pakistan's polity for decades, increasingly so during the Afghan war.
El extremismo religioso ha dominado la política del Pakistán durante varios decenios y se acentuó durante la guerra afgana.
For a decade, during the Afghan war, Pakistan was the single largest target of terrorism from across our borders.
Por espacio de un decenio, durante la guerra afgana, el Pakistán fue el principal objetivo del terrorismo proveniente del otro lado de nuestras fronteras.
Another Afghan war.
Otra guerra afgana.
Julian decided that the first release of material would be the Afghan War Logs.
Julian decidio que el primera emision de material serian los registros de guerra afganos.
Sometimes when we were discussing old campaigns, the premier, the Mutiny, Afghan War, the smile would often be struck from his mouth as if by some invisible hand.
A veces, cuando discutíamos viejas campañas, la premier, el Motín, la Guerra afgana, la sonrisa a menudo se le borraba de la cara como por una mano invisible.
But 1839 was also the beginning of your Afghan War.
Pero 1839 también fue el inicio de su guerra Afgana;
I just pull over and... do my Afghan war vet thing.
Puedo parar y... hacer lo de la veterana de la guerra afgana.
This guy has been very vocal in favour of the Afghan war.
Este tipo ha sido muy a favor de la guerra afgana.
Carson was part of a CIA recon team in the early years of the Afghan war.
Carson era parte de un equipo de reconocimiento de la CIA cuando comenzó la guerra afgana.
During the four or five weeks when the reporters were working on the Afghan War Logs, all of us became concerned that there was material in there which, if published, could get people hurt on the ground in Afghanistan.
Durante los cuatro o cinco semanas cuando los periodistas estaban trabajando en los Registros de la Guerra Afgana, todos nosotros se preocupo de que no habia material no que, si se publica, puede hacer que la gente lastimado en el terreno en Afganistan.
IEDs account for more deaths than any other cause in the Afghan war.
Los IED son responsables por más muertes que ningún otra causa en la guerra afgana.
No wonder we preferred to forget the First Afghan War.
No es de extrañar que prefiriéramos olvidar la primera guerra afgana.
‘With notable victories in the American Revolutionary War and the Afghan Wars.’
– Con victorias notables en la guerra de Independencia americana y las guerras afganas.
But in 1996, the Saudi hero of the Afghan war could do no wrong.
Sin embargo, en 1996, el héroe saudí de la guerra afgana no podía actuar mal.
“He’s not ready for an Afghan war,” the emperor pronounced, to general laughter, in the House of Private Audience.
No está preparado para la guerra afgana -declaró el emperador en la Casa de la Audiencia Privada, arrancando las risas de todos-.
But Russia’s final imperial adventure had all the awesome fury of Britain’s Afghan wars.
Con todo, la aventura imperial final de la Unión Soviética tenía toda la formidable furia de las guerras afganas británicas.
Watson, the narrator, was a doctor recently back from service in the British Army during the Second Afghan War.
Watson, el narrador, era un doctor que acababa de regresar tras prestar servicio en el Ejército británico durante la segunda guerra afgana.
The rest of the novel is a disturbing tale of colour prejudice, xenophobia and outright anti-Muslim hatred during the Second Afghan War.
El resto de la novela es un inquietante cuento de racismo, xenofobia y abierto odio antimusulmán durante la segunda guerra afgana.
The slaughter in the shallows that day surpasses any action of the Afghan war, outside of fixed battles and massacres, for neither side will yield.
La matanza en los bajíos de este día sobrepasará cualquier acción de la guerra afgana, con excepción de determinadas batallas y masacres, porque ninguna de las dos partes cede.
During the Third Afghan War in 1919, the British hunted down Hadji Turungzai, one of the leaders of the revolt, and burned the village bazaar in revenge for its insurgency.
Durante la tercer guerra afgana de 1919, los británicos dieron caza a Hadji Turungzai, uno de los cabecillas de la revuelta, y quemaron el bazar del pueblo como venganza por la insurrección.
I had taken a distinguished part in the fiasco known as the First Afghan War, emerged with a hero’s laurels, been decorated by the Queen, and lionised all over London.
Tomé parte significativa en el fiasco conocido como la Primera Guerra Afgana, salí de ella con los laureles del héroe, fui condecorado por la Reina y todo Londres me trató como una celebridad.
With the end of the Afghan war, there was a large-scale influx of foreign mercenaries in the State.
Cuando terminó la guerra del Afganistán, se produjo la entrada de un gran número de mercenarios extranjeros en el Estado.
59. In the case of Pakistan, with its background of years of military dictatorship and the after-effects of the Afghan war, it was understandable that the current authorities took a cautious approach to granting greater freedom and tolerance.
59. En el caso del Pakistán, con sus antecedentes de años de dictadura militar y las consecuencias de la guerra del Afganistán, es comprensible que las autoridades actuales adopten un enfoque cauteloso a la concepción de más libertad y tolerancia.
The bane of the Afghan war is getting the foe to stand and fight.
La pesadilla de la guerra en Afganistán es conseguir que el enemigo plante cara y luche.
Clearly our lord hates this Afghan war. But not the way the troops do.
Es evidente que nuestro señor detesta esta guerra en Afganistán, pero no igual que las tropas.
Salisbury says I have saved an Afghan War, and Derby compliments me on my unrivalled triumph.
Salisbury dice que he evitado una guerra con Afganistán, y Derby me felicita por mi incomparable triunfo».
The regiment was stationed in India at the time, and before I could join it, the second Afghan war had broken out.
El regimiento se hallaba por entonces estacionado en la India, y antes de que pudiera unirme a él, estalló la segunda guerra de Afganistán.
Thin but tall and strongly built, he was well known as a crack marksman who had destroyed many Soviet tanks during the Afghan War.
Delgado y alto, pero de complexión fuerte, tenía fama de ser un excelente tirador11 que había destruido muchos tanques soviéticos durante la guerra de Afganistán.
The senior leadership of his country's military was composed of holdovers from the earlier era—but these were finally dying off, and Gennady Iosefovich was one of the new breed, battle-tested in the misbegotten Afghan War, old enough to know what battle was—perversely, this made him and his peers the superiors of those whom they would soon replace—and young enough that they didn't have the ideological baggage of the former generation, either.
La cúpula militar de su país la integraban restos de la del anterior Estado (pero esta cúpula se desmoronaba, de puro vieja, y Gennady Losefovich pertenecía a una nueva generación, con experiencia en la desdichada guerra de Afganistán). Iosefovich era lo bastante viejo para saber lo que era el combate y lo bastante joven para no tener el lastre ideológico de la anterior generación.
For since the Afghan war was the “successful” role model for America’s forthcoming imperial adventure across the Middle East, the near-collapse of peace in this savage land and the steady erosion of U.S. forces in Afghanistan—the nightly attacks on American and other international troops, the anarchy in the cities outside Kabul, the warlordism and drug trafficking and steadily increasing toll of murders—were unmentionables, a narrative constantly erased from the consciousness of Americans who were now sending their young men and women by the tens of thousands to stage another “success”
Y es que, puesto que la guerra de Afganistán era el modelo «de éxito» para la siguiente aventura imperialista estadounidense en Oriente Próximo, el cuasifracaso de la paz en ese país salvaje y la constante erosión de las fuerzas de los Estados Unidos en Afganistán —los ataques que sufrían todas las noches las tropas estadounidenses e internacionales, la anarquía en las ciudades más allá de Kabul, el caciquismo y el narcotráfico, además de una mortandad que no dejaba de crecer— no podían mencionarse, eran una historia constantemente eliminada de la conciencia de los estadounidenses que enviaban a decenas de miles de jóvenes a protagonizar otra epopeya «de éxito».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test